![](/vul.gif)
de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malum
![](/spa.gif)
Y estando presentes los acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba:
![](/fre.gif)
Les accusateurs, s'étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;
![](/gee.gif)
über welchen, als die Verkläger auftraten, sie keine Beschuldigung von dem vorbrachten, was ich vermutete.
![](/gel.gif)
und da seine Verkläger auftraten, brachten sie der Ursachen keine auf, deren ich mich versah.
![](/ges.gif)
Als nun die Kläger auftraten, brachten sie gar keine Klage wegen eines Verbrechens über ihn vor, wie ich vermutet hatte;
![](/afr.gif)
Die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,
![](/alb.gif)
Kur u ngritën paditësit e tij, nuk paraqitën kundër tij asnjë akuzë për gjërat që unë dyshoja.
![](/cze.gif)
Jehožto žalobníci tu stojíce, z ničeho takového nevinili ho, čehož jsem já se domníval.
![](/czp.gif)
Žalobci vystoupili proti němu, ale neobviňovali ho ze žádných zločinů, jak jsem očekával,
![](/dan.gif)
Men da Anklagerne stode omkring ham, fremførte de ingen sådan Beskyldning, som jeg havde formodet;
![](/dut.gif)
Over welken de beschuldigers, hier staande, geen zaak hebben voorgebracht, waarvan ik vermoedde;
![](/esp.gif)
La akuzantoj, starigxinte, prezentis pri li nenian kulpigon tian, kian mi atendis,
![](/fin.gif)
Kuin päällekantajat tulivat, niin ei he yhtään syytä tuoneet edes niistä, mitä minä luulin.
![](/hun.gif)
Ki ellen, mikor vádlói elõálltak, semmi bûnt nem hoztak fel azok közül, a miket én sejtettem:
![](/itd.gif)
Contro al quale gli accusatori, essendo compariti, non proposero alcuna accusa delle cose che io sospettava.
![](/itr.gif)
I suoi accusatori però, presentatisi, non gli imputavano alcuna delle male azioni che io supponevo;
![](/mao.gif)
A, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona:
![](/rom.gif)
Pîrîşii, cînd s'au înfăţişat, nu l-au învinuit de nici unul din lucrurile rele, pe cari mi le închipuiam eu.
![](/rus.gif)
Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
![](/tag.gif)
Tungkol sa kaniya, nang magsitindig ang mga nagsisipagsakdal, ay walang anomang sakdal na masamang bagay na maiharap sila na gaya ng aking sinapantaha;
![](/tha.gif)
เมื่อพวกโจทก์ยืนขึ้น เขามิได้กล่าวหาจำเลยเหมือนที่ข้าพเจ้าคาดไว้นั้น
![](/vie.gif)
Các người kiện cáo đều đã có mặt, song không kiện nó về một tội gì như tôi đã dè chừng.
![](/xho.gif)
Abamangaleli bayo, bakuvela, abamisanga nalinye ityala lezo zinto bendizindlela kuzo mna;
![](/ncs.gif)
原告都站在那里,他们所控诉他的,并不是我所意料的恶事。
![](/nct.gif)
原告都站在那裡,他們所控訴他的,並不是我所意料的惡事。
![](/cus.gif)
告 他 的 人 站 着 告 他 ; 所 告 的 , 并 没 有 我 所 逆 料 的 那 等 恶 事 。
![](/cut.gif)
告 他 的 人 站 著 告 他 ; 所 告 的 , 並 沒 有 我 所 逆 料 的 那 等 惡 事 。
![](/cr1.gif)