![](/vul.gif)
et inde cum sustulissemus subnavigavimus Cypro propterea quod essent venti contrarii
![](/spa.gif)
Y haciéndonos á la vela desde allí, navegamos bajo de Cipro, porque los vientos eran contrarios.
![](/fre.gif)
Partis de là, nous longeâmes l'île de Chypre, parce que les vents étaient contraires.
![](/gee.gif)
Und von da fuhren wir ab und segelten unter Cypern hin, weil die Winde uns entgegen waren.
![](/gel.gif)
Und von da stießen wir ab und schifften unter Zypern hin, darum daß uns die Winde entgegen waren,
![](/ges.gif)
Von da fuhren wir ab und segelten unter Cypern hin, weil die Winde uns entgegen waren.
![](/afr.gif)
En daarvandaan het ons afgevaar en onderkant Ciprus verbygeseil, omdat die winde teen ons was.
![](/alb.gif)
Pastaj, si u nisëm prej andej, lundruam të mbrojtur nga Qipro, sepse erërat ishin të kundërta.
![](/cze.gif)
A berouce se odtud, plavili jsme se podle Cypru, protože byl vítr odporný nám.
![](/czp.gif)
Odtud jsme vypluli a plavili jsme se chráněni Kyprem, protože vítr vál proti nám.
![](/dan.gif)
Og vi fore bort derfra og sejlede ind under Kypern, fordi Vinden var imod.
![](/dut.gif)
En van daar afgevaren zijnde, voeren wij onder Cyprus heen, omdat de winden ons tegen waren.
![](/esp.gif)
Kaj irinte de tie sur la maron, ni preterveturis sub la sxirmo de Kipro, cxar la ventoj estis kontrauxaj.
![](/fin.gif)
Ja kuin me sieltä laskimme ulos, niin me purjehdimme Kyprin ohitse, että vastatuulet olivat.
![](/hun.gif)
És onnan elindulván, Ciprus alatt evezénk el, mivelhogy a szelek ellenkezõk valának.
![](/itd.gif)
Poi, essendo partiti di là, navigammo sotto Cipri; perciocchè i venti erano contrari.
![](/itr.gif)
Poi, essendo partiti di là, navigammo sotto Cipro, perché i venti eran contrari.
![](/mao.gif)
Rere atu ana i reira, ka miri haere matou i te taha o Kaiperu, no te mea i he te hau.
![](/rom.gif)
După ce am plecat de acolo, am plutit pe lîngă Cipru, pentrucă vînturile erau potrivnice.
![](/rus.gif)
Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,
![](/tag.gif)
At nang kami'y magsitulak buhat doon, ay nagsilayag kami na nagsipanganlong sa Chipre, sapagka't pasalunga ang hangin.
![](/tha.gif)
ครั้นเรือออกจากที่นั่นแล้ว จึงแล่นไปทางด้านปลอดลมของเกาะไซปรัสเพราะทวนลม
![](/vie.gif)
Ðoạn, từ nơi đó, chúng ta theo mé bờ đảo Chíp-rơ, vì bấy giờ ngược gió.
![](/xho.gif)
Sanduluka nalapho, sahamba ngomkhombe, sabetha ezantsi kweSipro, ngenxa yokuba imimoya ibivela ngaphambili.
![](/ncs.gif)
我们又从那里开船,因为逆风,就沿着塞浦路斯背风而行。
![](/nct.gif)
我們又從那裡開船,因為逆風,就沿著塞浦路斯背風而行。
![](/cus.gif)
从 那 里 又 开 船 , 因 为 风 不 顺 , 就 贴 着 居 比 路 背 风 岸 行 去 。
![](/cut.gif)
從 那 裡 又 開 船 , 因 為 風 不 順 , 就 貼 著 居 比 路 背 風 岸 行 去 。
![](/cr1.gif)