![](/vul.gif)
vir autem quidam nomine Ananias cum Saffira uxore sua vendidit agrum
![](/spa.gif)
MAS un varón llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una posesión,
![](/fre.gif)
Mais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété,
![](/gee.gif)
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe,
![](/gel.gif)
Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut
![](/ges.gif)
Ein Mann aber, mit Namen Ananias, samt seiner Frau Saphira, verkaufte ein Gut
![](/afr.gif)
Maar 'n sekere man met die naam van Anan¡as het saam met sy vrou Saff¡ra 'n eiendom verkoop,
![](/alb.gif)
Kurse një farë burri, me emër Anania, me gruan e vet Safira, shiti një arë,
![](/cze.gif)
Muž pak jeden, jménem Ananiáš, s Zafirou, manželkou svou, prodal statek.
![](/czp.gif)
Také nějaký muž, jménem Ananiáš, a jeho manželka Safira prodali svůj pozemek.
![](/dan.gif)
Men en Mand, ved Navn Ananias, tillige med Safira, hans Hustru, solgte en Ejendom
![](/dut.gif)
En een zeker man, met name Ananias, met Saffira, zijn vrouw, verkocht een have;
![](/esp.gif)
Sed unu viro, nomata Ananias, kun sia edzino Sapfira vendis posedajxon,
![](/fin.gif)
Mutta mies, Ananias nimeltä, emäntänsä Saphiran kanssa myi tavaransa,
![](/hun.gif)
Egy ember azonban, névszerint Anániás, Safirával, az õ feleségével, eladá birtokát.
![](/itd.gif)
Ma un certo uomo, chiamato per nome Anania, con Saffira, sua moglie, vendè una possessione;
![](/itr.gif)
Ma un certo uomo, chiamato Anania, con Saffira sua moglie, vendé un possesso,
![](/mao.gif)
Na ko tetahi tangata ko Anania tona ingoa, raua ko tana wahine, ko Hapaira, i hoko atu i tetahi whenua;
![](/rom.gif)
Dar un om, numit Anania, a vîndut o moşioară, cu nevastă-sa Safira,
![](/rus.gif)
Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
![](/tag.gif)
Datapuwa't isang lalake na tinatawag na Ananias, na kasama ng kaniyang asawang si Safira, ay nagbili ng isang pag-aari,
![](/tha.gif)
แต่มีชายคนหนึ่งชื่ออานาเนียกับภรรยาชื่อสัปฟีราได้ขายที่ดินของตน
![](/vie.gif)
Nhưng có một người tên là A-na-nia, thuận với vợ là Sa-phô-ra, bán gia sản mình,
![](/xho.gif)
Ke kaloku indoda ethile, uHananiya ngegama, inoSafira umkayo, yathengisa ngemfuyo yayo.
![](/ncs.gif)
亚拿尼亚和撒非拉的鉴戒
![](/nct.gif)
亞拿尼亞和撒非拉的鑒戒有一個人名叫亞拿尼亞,同他妻子撒非拉,把田產賣了。
![](/cus.gif)
有 一 个 人 , 名 叫 亚 拿 尼 亚 , 同 他 的 妻 子 撒 非 喇 卖 了 田 产 ,
![](/cut.gif)
有 一 個 人 , 名 叫 亞 拿 尼 亞 , 同 他 的 妻 子 撒 非 喇 賣 了 田 產 ,
![](/cr1.gif)