![](/vul.gif)
Salomon autem aedificavit illi domum
![](/spa.gif)
Mas Salomón le edificó casa.
![](/fre.gif)
et ce fut Salomon qui lui bâtit une maison.
![](/gee.gif)
Salomon aber baute ihm ein Haus.
![](/gel.gif)
Salomo aber baute ihm ein Haus.
![](/ges.gif)
Salomo aber erbaute ihm ein Haus.
![](/afr.gif)
En Salomo het 'n huis vir Hom gebou.
![](/alb.gif)
Por qe Salomoni ai që ia ndërtoi një shtëpi.
![](/cze.gif)
Šalomoun pak udělal jemu dům.
![](/czp.gif)
Ale teprve Šalomoun vystavěl Bohu chrám.
![](/dan.gif)
Men Salomon byggede ham et Hus.
![](/dut.gif)
En Salomo bouwde Hem een huis.
![](/esp.gif)
Sed Salomono konstruis por Li domon.
![](/fin.gif)
Mutta Salomo rakensi hänelle huoneen.
![](/hun.gif)
Salamon építe pedig néki házat.
![](/itd.gif)
Ma Salomone fu quello che gli edificò una casa.
![](/itr.gif)
Ma Salomone fu quello che gli edificò una casa.
![](/mao.gif)
Na Horomona ia i hanga he whare mona.
![](/rom.gif)
Şi Solomon a fost acela care I -a zidit o casă.
![](/rus.gif)
Соломон же построил Ему дом.
![](/tag.gif)
Datapuwa't iginawa siya ni Salomon ng isang bahay.
![](/tha.gif)
แต่ซาโลมอนเป็นผู้ได้สร้างพระนิเวศสำหรับพระองค์
![](/vie.gif)
Kế đó, vua Sa-lô-môn cất cho Chúa một cái nhà.
![](/xho.gif)
NguSolomon ke owamakhela indlu.
![](/ncs.gif)
而由所罗门为他建造殿宇。
![](/nct.gif)
而由所羅門為他建造殿宇。
![](/cus.gif)
却 是 所 罗 门 为 神 造 成 殿 宇 。
![](/cut.gif)
卻 是 所 羅 門 為 神 造 成 殿 宇 。
![](/cr1.gif)