sed non Excelsus in manufactis habitat sicut propheta dicit

Si bien el Altísimo no habita en templos hechos de mano; como el profeta dice:

Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète:

Aber der Höchste wohnt nicht in Wohnungen, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:

Aber der Allerhöchste wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:

Doch der Höchste wohnt nicht in Tempeln, von Händen gemacht, wie der Prophet spricht:

Maar die Allerhoogste woon nie in tempels wat met hande gemaak is nie, soos die profeet sê:

Por Shumë i Larti nuk banon në tempuj të ndërtuar nga dora e njeriut, sikurse thotë profeti:

Ale Nejvyšší nebydlí v domích rukou udělaných, jakož dí prorok:

Avšak Nejvyšší nepřebývá v chrámech, vystavěných lidskýma rukama, jak praví prorok:

Dog, den Højeste bor ikke i Huse gjorte med Hænder, som Profeten siger:

Maar de Allerhoogste woont niet in tempelen met handen gemaakt; gelijk de profeet zegt:

Tamen la Plejaltulo ne logxas en manfaritaj temploj, kiel diris la profeto:

Vaan se kaikkein Ylimmäinen ei asu käsillä tehdyissä templeissä, niinkuin propheta sanoo:

De ama Magasságos nem kézzel csinált templomokban lakik, mint a próféta mondja:

Ma l’Altissimo non abita in templi fatti per opera di mani; siccome dice il profeta:

L’Altissimo però non abita in templi fatti da man d’uomo, come dice il profeta:

He ahakoa ra, e kore te Runga Rawa e noho ki nga whare i hanga e te ringa; ko ta te poropiti hoki tena i mea ai,

Dar Cel Prea Înalt nu locuieşte în lăcaşuri făcute de mîni omeneşti, cum zice proorocul:

Но Всевышний не в рукотворенных храмах живет, какговорит пророк:

Bagama't ang Kataastaasa'y hindi tumatahan sa mga bahay na gawa ng mga kamay; gaya ng sinasabi ng propeta,

ถึงกระนั้นก็ดี องค์ผู้สูงสุดหาได้ประทับในพระวิหารซึ่งมือมนุษย์ได้ทำไว้ไม่ ตามที่ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้ว่า

Nhưng Ðấng Rất Cao chẳng ở trong nhà bởi tay người ta làm ra, như đấng tiên tri đã nói:

Noko Osenyangweni yena akemi zitempileni zenziwe ngazandla; njengokuba esitsho umprofeti ukuthi,

其实至高者并不住人手所造的,正如先知说:

其實至高者並不住人手所造的,正如先知說:

其 实 , 至 高 者 并 不 住 人 手 所 造 的 , 就 如 先 知 所 言 :

其 實 , 至 高 者 並 不 住 人 手 所 造 的 , 就 如 先 知 所 言 :


ScriptureText.com