![](/vul.gif)
ecce ego stridebo super vos sicut stridet plaustrum onustum faeno
![](/spa.gif)
Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;
![](/fre.gif)
Voici, je vous écraserai, Comme foule la terre un chariot chargé de gerbes.
![](/gee.gif)
Siehe, ich werde euch niederdrücken, wie der Wagen drückt, der voll Garben ist.
![](/gel.gif)
Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt,
![](/ges.gif)
Seht, ich will eine Last auf euch legen, wie die eines Wagens, der voller Garben ist.
![](/afr.gif)
Kyk, Ek laat dit onder julle kraak, soos 'n wa kraak wat vol gerwe is;
![](/alb.gif)
Unë jam i shtypur poshtë jush, ashtu siç është e shtypur qerrja e mbushur me duaj.
![](/cze.gif)
Aj, já tlačiti budu zemi vaši tak, jako vůz těžký tlačí snopy.
![](/czp.gif)
Hle, já vás budu tlačit k zemi jako povoz plný snopů.
![](/dan.gif)
Se, jeg lader Grunden vakle under jer, ligesom Vognen vakler, når den er fuld af Neg.
![](/dut.gif)
Ziet, Ik zal uw plaatsen drukken, gelijk als een wagen drukt, die vol garven is.
![](/esp.gif)
Jen Mi krakigos sub vi, kiel krakas veturilo, plenigita de garboj.
![](/fin.gif)
Katso, minä tahdon teitä niin ahdistaa kuin kuorma on kiinnitetty, eloja täynnä;
![](/hun.gif)
Ímé, én [is] lenyomlak titeket, ott a hol vagytok, mint a [cséplõ] szekér lenyomja a kévékkel teli [szérût.]
![](/itd.gif)
Ecco, io vi stringerò ne’ vostri luoghi, come si stringe un carro, pieno di fasci di biade.
![](/itr.gif)
Ecco, io farò scricchiolare il suolo sotto di voi, come lo fa scricchiolare un carro pien di covoni.
![](/mao.gif)
Nana, ka pehia koutou e ahau ki to koutou wahi, ka pera i te pehanga a te kata e ki ana i nga paihere.
![](/rom.gif)
Iată, vă voi stropşi cum stropşeşte pămîntul carul încărcat cu snopi,
![](/rus.gif)
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
![](/tag.gif)
Narito, aking huhutukin kayo sa inyong dako, na gaya ng isang karong nahuhutok na puno ng mga bigkis.
![](/tha.gif)
ดูเถิด เจ้ากดเราลง เหมือนเกวียนที่เต็มด้วยฟ่อนข้าวกดยัดลง
![](/vie.gif)
Nầy, ta sẽ chận ép các ngươi trong nơi các ngươi cũng như cái xe đầy những lúa bó chận ép.
![](/xho.gif)
Yabonani, ndiya kunixinzelela phantsi, njengokuba ixinzelelwa phantsi inqwelo ezele zizithungu.
![](/ncs.gif)
看哪!我要使你脚下的地摇荡,好像满载禾捆的车子摇荡一样。
![](/nct.gif)
看哪!我要使你腳下的地搖蕩,好像滿載禾捆的車子搖蕩一樣。
![](/cus.gif)
看 哪 , 在 你 们 所 住 之 地 , 我 必 压 你 们 , 如 同 装 满 禾 捆 的 车 压 物 一 样 。
![](/cut.gif)
看 哪 , 在 你 們 所 住 之 地 , 我 必 壓 你 們 , 如 同 裝 滿 禾 捆 的 車 壓 物 一 樣 。
![](/cr1.gif)