![](/vul.gif)
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit Dominus
![](/spa.gif)
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.
![](/fre.gif)
J'exterminerai de son sein le juge, Et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Eternel.
![](/gee.gif)
und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
![](/gel.gif)
Und ich will den Richter unter ihnen ausrotten und alle ihre Fürsten samt ihm erwürgen, spricht der HERR.
![](/ges.gif)
und ich will den Richter aus seiner Mitte vertilgen und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht der HERR.
![](/afr.gif)
En Ek sal die regeerder onder hulle uitroei en al hulle vorste saam met hom doodmaak, sê die HERE.
![](/alb.gif)
Do të shfaros nga mesi i tij gjykatësin dhe do të vras tërë krerët e tij bashkë me të", thotë Zoti.
![](/cze.gif)
A vypléním soudce jeho, i všecka knížata jeho zmorduji s ním, praví Hospodin.
![](/czp.gif)
Vyplením soudce z jeho středu, všechny jeho velmože pobiji s ním, praví Hospodin.
![](/dan.gif)
Af hans Midte udrydder jeg Hersker og dræber alle hans Fyrster, siger HERREN.
![](/dut.gif)
En Ik zal den rechter uit het midden van haar uitroeien; en al haar vorsten zal Ik met hem doden, zegt de HEERE.
![](/esp.gif)
Mi ekstermos jugxiston el meze de li, kaj cxiujn liajn eminentulojn Mi mortigos kune kun li, diras la Eternulo.
![](/fin.gif)
Ja minä tahdon tuomarin temmata pois häneltä, ja tappaa kaikki hänen päämiehensä ynnä hänen kanssansa, sanoo Herra.
![](/hun.gif)
Kivágom a birót közüle, és minden fejedelmit megölöm vele egyetemben, ezt mondja az Úr.
![](/itd.gif)
Ed io sterminerò del mezzo di quella il rettore, ed ucciderò con lui i principi di essa, ha detto il Signore.
![](/itr.gif)
e sterminerò di mezzo ad esso il giudice, e ucciderò tutti i suoi capi con lui, dice l’Eterno.
![](/mao.gif)
A ka hatepea atu e ahau te kaiwhakawa i roto i a ia, ka patua ratou tahi ko nga rangatira katoa o reira, e ai ta Ihowa.
![](/rom.gif)
Voi nimici cu desăvîrşire pe judecător din mijlocul lui, şi voi ucide pe toate căpeteniile lui împreună cu el, zice Domnul.``
![](/rus.gif)
Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним,говорит Господь.
![](/tag.gif)
At aking ihihiwalay ang hukom sa gitna niyaon, at papatayin ko ang lahat na prinsipe niyaon na kasama niya, sabi ng Panginoon.
![](/tha.gif)
เราจะตัดผู้วินิจฉัยออกเสียจากท่ามกลางเมืองนั้น และจะประหารเจ้านายทั้งหลายของเมืองนั้นเสียพร้อมกับผู้วินิจฉัย" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
![](/vie.gif)
Ta sẽ dứt quan xét khỏi giữa nó, và giết hết thảy các quan trưởng nó với nó, Ðức Giê-hô-va phán vậy.
![](/xho.gif)
Ndomnqumla umgwebi phakathi kwakhe, ndibabulale bonke abathetheli bakhe kunye naye; utsho uYehova.
![](/ncs.gif)
我必剪除他的掌权者,也把他所有的领袖一同杀死。’这是耶和华说的。
![](/nct.gif)
我必剪除他的掌權者,也把他所有的領袖一同殺死。’這是耶和華說的。
![](/cus.gif)
我 必 剪 除 摩 押 中 的 审 判 者 , 将 其 中 的 一 切 首 领 和 他 一 同 杀 戮 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
![](/cut.gif)
我 必 剪 除 摩 押 中 的 審 判 者 , 將 其 中 的 一 切 首 領 和 他 一 同 殺 戮 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
![](/cr1.gif)