numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis

¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?

Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans en être convenus?

Wandeln wohl zwei miteinander, es sei denn, daß sie übereingekommen sind?

Mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?

Gehen auch zwei miteinander, ohne daß sie sich vereinigt haben?

Sal twee met mekaar wandel tensy hulle eers afgespreek het?

A mund të ecin bashkë dy veta, në rast se nuk janë marrë vesh më parë?

Zdaliž půjdou dva spolu, leč by se snesli?

Půjdou spolu dva, jestliže se nedohodli?

Vandrer vel to i Følge, når det ikke er aftalt?

Zullen twee te zamen wandelen, tenzij dat zij bijeengekomen zijn?

CXu iras du kune, se ili ne interkonsentis?

Taitaako kaksi yhdessä vaeltaa, ellei he yhteen sovi?

Vajjon járnak-é ketten együtt, ha nem egyeztek meg egymással?

Due cammineranno essi insieme, se prima non si son convenuti l’uno con l’altro?

Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

E haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua?

Merg oare doi oameni împreună, fără să fie învoiţi?

Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?

Makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?

สองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือนอกจากทั้งสองจะได้ตกลงกันไว้ก่อน

Nếu hai người không đồng ý với nhau, thì há cùng đi chung được sao?

Bakha bahambe ndawonye na ababini, bengavani?

二人如果没有约定,怎会同行呢?

二人如果沒有約定,怎會同行呢?

二 人 若 不 同 心 , 岂 能 同 行 呢 ?

二 人 若 不 同 心 , 豈 能 同 行 呢 ?


ScriptureText.com