![](/vul.gif)
et revelabitur quasi aqua iudicium et iustitia quasi torrens fortis
![](/spa.gif)
Antes corra el juicio como las aguas, y la justicia como impetuoso arroyo.
![](/fre.gif)
Mais que la droiture soit comme un courant d'eau, Et la justice comme un torrent qui jamais ne tarit.
![](/gee.gif)
Aber das Recht wälze sich einher wie Wasser, und die Gerechtigkeit wie ein immerfließender Bach!
![](/gel.gif)
Es soll aber das Recht offenbart werden wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein starker Strom.
![](/ges.gif)
Es soll aber das Recht daherfluten wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein unversiegbarer Strom!
![](/afr.gif)
Maar laat die reg aanrol soos watergolwe, en geregtigheid soos 'n standhoudende stroom.
![](/alb.gif)
Por le të rrjedhë e drejta si uji dhe drejtësia si një burim i përhershëm uji.
![](/cze.gif)
Ale povalí se jako voda soud, a spravedlnost jako potok silný.
![](/czp.gif)
Ať se valí právo jako vody, spravedlnost jak proudící potok.
![](/dan.gif)
Nej, Ret skal vælde frem som Vand og Retfærd som svulmende Bæk.
![](/dut.gif)
Maar laat het oordeel zich daarhenen wenden als de wateren, en de gerechtigheid als een sterke beek.
![](/esp.gif)
Sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento.
![](/fin.gif)
Mutta oikeus pitää julistettaman niinkuin vesi, ja vanhurskaus niinkuin väkevä virta.
![](/hun.gif)
Hanem folyjon az ítélet, mint a víz, és az igazság, mint a bõvizû patak.
![](/itd.gif)
Anzi corra il giudicio, a guisa d’acque; e la giustizia, a guisa di rapido torrente.
![](/itr.gif)
Ma corra il diritto com’acqua, e la giustizia, come un rivo perenne!
![](/mao.gif)
Engari kia huri mai te whakawa ano he wai, te tika ano he awa nui.
![](/rom.gif)
Ci dreptatea să curgă ca o apă curgătoare, şi neprihănirea ca un pîrîu care nu seacă niciodată!
![](/rus.gif)
Пусть, как вода, течет суд, и правда – как сильный поток!
![](/tag.gif)
Kundi bumugso ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang malakas na agos.
![](/tha.gif)
แต่จงให้ความยุติธรรมหลั่งไหลลงอย่างน้ำ และให้ความชอบธรรมเป็นอย่างลำธารที่ไหลอยู่เป็นนิตย์
![](/vie.gif)
Thà hãy làm cho sự chánh trực chảy xuống như nước, và sự công bình như sông lớn cuồn cuộn.
![](/xho.gif)
Makugaleleke umgwebo njengamanzi, nobulungisa njengomlambo ongatshiyo.
![](/ncs.gif)
但愿公正好像潮水滚流,公义好像河水长流。
![](/nct.gif)
但願公正好像潮水滾流,公義好像河水長流。
![](/cus.gif)
惟 愿 公 平 如 大 水 滚 滚 , 使 公 义 如 江 河 滔 滔 。
![](/cut.gif)
惟 願 公 平 如 大 水 滾 滾 , 使 公 義 如 江 河 滔 滔 。
![](/cr1.gif)