qui canitis ad vocem psalterii sicut David putaverunt se habere vasa cantici

Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;

Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;

und spielt auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder wie David, {~}

Sie phantasieren auf der Harfe und dichten sich selbst Lieder wie David!

Wat liedjies sing met begeleiding van die harp, wat net soos Dawid vir hulle musiekinstrumente uitdink!

Këndojnë me tingullin e harpës dhe ashtu si Davidi shpikin për vete vegla muzikore;

Přizpěvujíce k loutně jako David, vymýšlejíce sobě nástroje muzické.

blábolí za zvuku harfy, vymýšlejí si hudební nástroje jako David,

de kvidrer til Harpeklang og opfinder Strengeleg som David;

Die op het geklank der luit kwinkeleren, en bedenken zichzelven instrumenten der muziek, gelijk David;

kiuj tintas sur psalteroj, pensante, ke ili estas muzikistoj egalaj al David;

Ja soitatte psaltarilla, ja ajattelette teillenne lauluja niinkuin David,

A kik hárfa mellett dalolgatnak, és azt hiszik, hogy hangszereik a Dávidéi;

che fate concento al suon del salterio; che vi divisate degli strumenti musicali, come Davide;

Vaneggiano al suon del saltèro, s’inventano strumenti musicali come Davide;

E waiata na i nga waiata poauau ki te rangi hatere; e whakaaroa ana hoki e ratou nga mea whakatangi, e pera ana me Rawiri;

Aiurează în sunetul alăutei, se cred iscusiţi ca David în instrumentele de muzică.

поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием,как Давид,

Na nagsisiawit ng mga pagayongayong awit sa tinig ng biola; na nagsisikatha sa ganang kanilang sarili ng mga panugtog ng tugtugin, na gaya ni David;

และร้องเพลงไร้สาระประสานเสียงพิณใหญ่ กระทำอย่างดาวิดในการประดิษฐ์เครื่องดนตรีขึ้นใหม่

Thật, các ngươi hát bài bậy bạ họa theo đờn cầm, bày vẽ ra những đồ nhạc khí cho mình như vua Ða-vít.

nina, baphololoza kukubetha umrhubhe, bazicingela ukwenza izinto zokuvuma njengoDavide;

你们闲逸地弹琴奏乐,又为自己制造乐器,像大卫一样。

你們閒逸地彈琴奏樂,又為自己製造樂器,像大衛一樣。

弹 琴 鼓 瑟 , 唱 消 闲 的 歌 曲 , 为 自 己 制 造 乐 器 , 如 同 大 卫 所 造 的 ;

彈 琴 鼓 瑟 , 唱 消 閑 的 歌 曲 , 為 自 己 製 造 樂 器 , 如 同 大 衛 所 造 的 ;


ScriptureText.com