![](/vul.gif)
salutat vos Lucas medicus carissimus et Demas
![](/spa.gif)
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.
![](/fre.gif)
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
![](/gee.gif)
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
![](/gel.gif)
Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.
![](/ges.gif)
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
![](/afr.gif)
Die geneesheer Lukas, die geliefde, en Demas groet julle.
![](/alb.gif)
U bëni të fala vëllezërve që janë në Laodice, Ninfës dhe kishës që është në shtëpinë e tij.
![](/cze.gif)
Pozdravuje vás Lukáš, lékař, bratr milý, a Démas.
![](/czp.gif)
Pozdravuje vás milovaný lékař Lukáš a Démas.
![](/dan.gif)
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
![](/dut.gif)
U groet Lukas, de medicijnmeester, de geliefde, en Demas.
![](/esp.gif)
Salutas vin Luko, la amata kuracisto, kaj Demas.
![](/fin.gif)
Teitä tervehtii Luukas lääkäri, se rakas, ja Demas.
![](/hun.gif)
Köszönt titeket Lukács, ama szeretett orvos, és Démás.
![](/itd.gif)
(G4-13) Il diletto Luca, il medico, e Dema, vi salutano.
![](/itr.gif)
Luca, il medico diletto, e Dema vi salutano.
![](/mao.gif)
Tenei te oha atu nei ki a koutou a Ruka, te rata aroha, raua ko Rimaha.
![](/rom.gif)
Luca, doftorul prea iubit, şi Dima, vă trimet sănătate.
![](/rus.gif)
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
![](/tag.gif)
Binabati kayo ni Lucas, ang minamahal na manggagamot, at ni Demas.
![](/tha.gif)
ลูกาแพทย์ที่รักกับเดมาสฝากความคิดถึงมายังพวกท่าน
![](/vie.gif)
Lu-ca là thầy thuốc rất yêu dấu, chào anh em, Ðê-ma cũng vậy.
![](/xho.gif)
Uyanibulisa uLuka, igqirha eliyintanda, noDemas.
![](/ncs.gif)
亲爱的路加医生和底马问候你们。
![](/nct.gif)
親愛的路加醫生和底馬問候你們。
![](/cus.gif)
所 亲 爱 的 医 生 路 加 和 底 马 问 你 们 安 。
![](/cut.gif)
所 親 愛 的 醫 生 路 加 和 底 馬 問 你 們 安 。
![](/cr1.gif)