ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritatem

Ni fraguador de encantamentos, ni quien pregunte á pitón, ni mágico, ni quien pregunte á los muertos.

d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.

oder Bannsprecher oder Totenbeschwörer oder Wahrsager oder der die Toten befragt.

oder Beschwörer oder Wahrsager oder Zeichendeuter oder der die Toten frage.

oder ein Bannsprecher oder ein Medium, oder einer, der einen Wahrsagergeist hat, oder jemand, der die Toten befragt.

of wat met besweringe omgaan, of wat 'n gees van 'n afgestorwene vra of 'n gees wat waarsê, of wat die dooies raadpleeg nie.

as ai që përdor yshtje, as mediume që konsultojnë frymat, as magjistarë, as ai që ndjell të vdekurit,

Ani losník, ani zaklinač, ani hadač, ani černokněžník.

ani zaklínač ani ten, kdo se doptává duchů zemřelých, ani jasnovidec ani ten, kdo se dotazuje mrtvých.

ingen, som foretager Besværgelse eller gør Spørgsmål til Genfærd og Sandsigerånder og henvender sig til de døde;

Of een bezweerder, die met bezwering omgaat, of die een waarzeggenden geest vraagt, of een duivelskunstenaar, of die de doden vraagt.

nek subjxurigisto, nek elvokisto de spiritoj, nek signoklarigisto, nek esploristo de mortintoj;

Tahi lumooja, tahi noita, tahi merkkein tulkitsija, tahi joka kuolleita kysyy.

Se bûbájos, se ördöngõsöktõl tudakozó, se titok-fejtõ, se halottidézõ;

nè incantatore, nè chi domandi lo spirito di Pitone, nè mago, nè negromante.

né incantatore, né chi consulti gli spiriti, né chi dica la buona fortuna, né negromante;

Tetahi tohunga whaiwhaia ranei, tetahi kaiui i te atua maori, tetahi mata maori ranei, tetahi kaiui i te tupapaku.

de descîntător, nimeni care să întrebe pe cei ce cheamă duhurile sau dau cu ghiocul, nimeni care să întrebe pe morţi.

обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;

O enkantador ng mga ahas, o nakikipagsanggunian sa mga masamang espiritu, o mahiko, o sumasangguni sa mga patay.

เป็นหมอผี เป็นคนทรง เป็นพ่อมดแม่มด หรือเป็นหมอพราย

kẻ hay dùng ếm chú, người đi hỏi đồng cốt, kẻ thuật số, hay là kẻ đi cầu cong;

nobopha ngomabophe, nobuza koneshologu, nosiyazi, noquqela kwabafileyo.

念咒的、问鬼的、行巫术的、过阴的。

念咒的、問鬼的、行巫術的、過陰的。

用 迷 术 的 、 交 鬼 的 、 行 巫 术 的 、 过 阴 的 。

用 迷 術 的 、 交 鬼 的 、 行 巫 術 的 、 過 陰 的 。


ScriptureText.com