![](/vul.gif)
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret eam
![](/spa.gif)
Porque él la halló en el campo: dió voces la moza desposada, y no hubo quien la valiese.
![](/fre.gif)
La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la secourir.
![](/gee.gif)
Denn er hat sie auf dem Felde gefunden; das verlobte Mädchen schrie, aber niemand rettete sie.
![](/gel.gif)
Denn er fand sie auf dem Felde, und die verlobte Dirne schrie, und war niemand, der ihr half.
![](/ges.gif)
Denn er fand sie auf dem Felde, und die verlobte Tochter schrie; es war aber niemand, der ihr helfen konnte.
![](/afr.gif)
Want hy het haar in die veld gekry; die verloofde dogter het geskreeu, maar daar was niemand om haar te help nie.
![](/alb.gif)
në fakt ai e gjeti në arë; vajza e fejuar ka bërtitur, por nuk kishte njeri që ta shpëtonte.
![](/cze.gif)
Na poli zajisté nalezl ji; křičela děvečka zasnoubená, a žádný tu nebyl, kdo by ji vysvobodil.
![](/czp.gif)
Vždyť ji našel na poli, zasnoubená dívka křičela, ale nebyl tu nikdo, kdo by ji zachránil.
![](/dan.gif)
han traf hende jo ude i det fri, og den trolovede Pige skreg, men ingen kom hende til Hjælp.
![](/dut.gif)
Want hij heeft haar in het veld gevonden; de ondertrouwde jonge dochter riep, en er was niemand, die haar verloste.
![](/esp.gif)
li renkontis ja sxin sur kampo, la fiancxigita junulino eble kriis, sed neniu sxin savis.
![](/fin.gif)
Sillä hän löysi hänen kedolla: se kihlattu piika huusi, mutta ei ollut hänellä auttajaa.
![](/hun.gif)
Mert a mezõn találta õt; kiálthatott a jegyben járó leány, de nem volt a ki megoltalmazza õt.
![](/itd.gif)
Perciocchè avendo egli trovata quella fanciulla sposa su per li campi, benchè ella abbia gridato, niuno l’ha salvata.
![](/itr.gif)
poiché egli l’ha trovata per i campi; la fanciulla fidanzata ha gridato, ma non c’era nessuno per salvarla.
![](/mao.gif)
I tupono hoki te tane ki a ia i te parae; a i karanga te kotiro i taumautia nei, a kahore tetahi hei whakaora i a ia.
![](/rom.gif)
Fata logodită, pe care a întîlnit -o omul acela pe cîmp, a putut să strige fără să fie cineva să -i sară în ajutor.
![](/rus.gif)
ибо он встретился с нею в поле, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.
![](/tag.gif)
Sapagka't nasumpungan niya siya sa parang, ang dalagang magaasawa ay sumigaw, at walang magligtas sa kaniya.
![](/tha.gif)
เพราะชายนั้นพบเธอที่กลางทุ่ง แม้ว่าหญิงสาวที่เขาหมั้นไว้คนนั้นจะร้องขอความช่วยเหลือก็ไม่มีผู้ใดมาช่วยได้
![](/vie.gif)
vì người nam gặp con gái trẻ đã hứa gả đó ở ngoài đồng: nàng có thế la lên, mà không ai giải cứu.
![](/xho.gif)
Ngokuba uyifumene endle, yakhala intombi eganiweyo, akwabakho uyisindisayo.
![](/ncs.gif)
因为那人在田间遇见那少女,那已经许配人的少女呼叫了,却没有人救她。
![](/nct.gif)
因為那人在田間遇見那少女,那已經許配人的少女呼叫了,卻沒有人救她。
![](/cus.gif)
因 为 男 子 是 在 田 野 遇 见 那 已 经 许 配 人 的 女 子 , 女 子 喊 叫 , 并 无 人 救 他 。
![](/cut.gif)
因 為 男 子 是 在 田 野 遇 見 那 已 經 許 配 人 的 女 子 , 女 子 喊 叫 , 並 無 人 救 他 。
![](/cr1.gif)