
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam Domini

NO entrará en la congregación de Jehová el que fuere quebrado, ni el castrado.

Celui dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.

Es soll keiner, dem die Hoden zerstoßen sind oder der Harnstrang abgeschnitten ist, in die Versammlung Jehovas kommen.

23:2 Es soll kein Zerstoßener noch Verschnittener in die Gemeinde des HERRN kommen.

Es soll kein Verstümmelter noch Verschnittener in die Gemeinde des HERRN kommen.

Hy wat deur verbryseling vermink of van wie die manlike deel afgesny is, mag in die vergadering van die HERE nie kom nie.

Ai që është tredhur me anë të shtypjes apo të gjymtimit, nuk ka për të hyrë në asamblenë e Zotit.

Nevejde do shromáždění Hospodinova, kdož by měl stlučené aneb odňaté lůno.

Nikdo si nesmí vzít ženu svého otce a odkrýt tak cíp pláště svého otce.

Ingen, der er gildet ved Knusning eller Snit, har Adgang til HERRENS Forsamling.

Die door plettering verwond of uitgesneden is aan de mannelijkheid, zal in de vergadering des HEEREN niet komen.

Kiu havas dispremitajn testikojn aux detrancxitan seksan membron, tiu ne povas eniri en la komunumon de la Eternulo.

Ei kuohitun ja raajarikon pidä tuleman Herran seurakuntaan.

Akinek szeméremteste zúzott vagy megcsonkított, ne menjen be az Úrnak községébe.

NON entri nella raunanza del Signore alcuno che abbia i testicoli infranti o tagliati.

L’eunuco a cui sono state infrante o mutilate le parti, non entrerà nella raunanza dell’Eterno.

Ko te tangata kua unakatia, kua romiromia, kua tapahia atu ranei tona mea ngaro, e kore e uru ki roto ki te whakaminenga a Ihowa.

Cel scopit sau famenul să nu intre în adunarea Domnului.

У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.

Ang nasaktan sa mga iklog, o ang may lihim na sangkap na putol ng katawan ay hindi makapapasok sa kapisanan ng Panginoon.

ชายคนใดได้รับบาดเจ็บที่ลูกอัณฑะหรืออวัยวะสืบพันธุ์ถูกตัดออก อย่าให้เข้าในที่ชุมนุมของพระเยโฮวาห์

Người hoạn, hoặc vì ngoại thận bị dập, hay là bị cắt, sẽ không được phép vào hội của Ðức Giê-hô-va.

Makangangeni ebandleni likaYehova olinyazwe ngokutyunyuzwa amasende, nonqanyulwe ubudoda.

不得进耶和华的会的人

不得進耶和華的會的人“睾丸受傷的,或生殖器被割除的,不可進耶和華的會。(本節在《馬索拉抄本》為23:2)

凡 外 肾 受 伤 的 , 或 被 阉 割 的 , 不 可 入 耶 和 华 的 会 。

凡 外 腎 受 傷 的 , 或 被 閹 割 的 , 不 可 入 耶 和 華 的 會 。
