![](/vul.gif)
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide
![](/spa.gif)
Y escribirás en las piedras todas las palabras de esta ley muy claramente.
![](/fre.gif)
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.
![](/gee.gif)
Und auf die Steine sollst du alle Worte dieses Gesetzes schreiben, indem du sie deutlich eingräbst.
![](/gel.gif)
Und sollst auf die Steine alle Worte dieses Gesetzes schreiben, klar und deutlich.
![](/ges.gif)
Und du sollst alle Worte dieses Gesetzes auf die Steine schreiben, wohl eingegraben.
![](/afr.gif)
En jy moet op die klippe baie duidelik skrywe al die woorde van hierdie wet.
![](/alb.gif)
Dhe do të shkruash mbi këta gurë tërë fjalët e këtij ligji me gërma shumë të qarta".
![](/cze.gif)
Napíšeš pak na těch kameních všecka slova zákona toho dobře a zřetelně.
![](/czp.gif)
A na kameny napíšeš co nejzřetelněji všechna slova tohoto zákona.
![](/dan.gif)
Og på Stenene skal du skrive alle denne Lovs Ord tydeligt og klart!
![](/dut.gif)
En gij zult op deze stenen schrijven alle woorden dezer wet, die wel uitdrukkende.
![](/esp.gif)
Kaj skribu tre klare sur la sxtonoj cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.
![](/fin.gif)
Ja kirjoita kaikki tämän lain sanat selkiästi ja ymmärtäväisesti niihin kiviin.
![](/hun.gif)
És írd fel a kövekre e törvénynek minden ígéjét igen világosan!
![](/itd.gif)
E scrivi sopra quelle pietre tutte le parole di questa Legge chiaramente e bene.
![](/itr.gif)
E scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge, in modo che siano nitidamente scolpite".
![](/mao.gif)
Ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu.
![](/rom.gif)
Să scrii pe aceste pietre toate cuvintele legii acesteia, săpîndu-le foarte desluşit.``
![](/rus.gif)
и напиши на камнях все слова закона сего очень явственно.
![](/tag.gif)
At iyong isusulat na malinaw sa mga batong yaon, ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.
![](/tha.gif)
และท่านจงจารึกบรรดาถ้อยคำของพระราชบัญญัตินี้บนศิลานั้นอย่างชัดเจน"
![](/vie.gif)
Ngươi phải ghi trên các bia đá hết thảy lời luật pháp nầy, và khắc cho thật rõ ràng.
![](/xho.gif)
uwabhale uwalungise ematyeni lawo onke amazwi alo myalelo kakuhle.
![](/ncs.gif)
你要把这律法的一切话,都清清楚楚写在石头上。”
![](/nct.gif)
你要把這律法的一切話,都清清楚楚寫在石頭上。”
![](/cus.gif)
你 要 将 这 律 法 的 一 切 话 明 明 的 写 在 石 头 上 。
![](/cut.gif)
你 要 將 這 律 法 的 一 切 話 明 明 的 寫 在 石 頭 上 。
![](/cr1.gif)