![](/vul.gif)
et convertet in te omnes adflictiones Aegypti quas timuisti et adherebunt tibi
![](/spa.gif)
Y hará volver sobre ti todos los males de Egipto, delante de los cuales temiste, y se te pegarán.
![](/fre.gif)
Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi.
![](/gee.gif)
Und er wird alle Seuchen Ägyptens über dich bringen, vor denen du dich fürchtest; und sie werden an dir haften.
![](/gel.gif)
und wird dir zuwenden alle Seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;
![](/ges.gif)
und er wird über dich alle Seuchen Ägyptens bringen, vor welchen du dich fürchtest, und sie werden dir anhaften.
![](/afr.gif)
en Hy sal weer op jou bring al die kwale van Egipte waarvoor jy bang was, sodat hulle jou aanklewe.
![](/alb.gif)
përveç kësaj do të kthejë mbi ty të gjitha sëmundjet e Egjiptit, nga të cilat kishe frikë, dhe ato do të të ngjiten.
![](/cze.gif)
A obrátí na tebe všecky neduhy Egyptské, jichžs se strašil, a přichytí se tebe.
![](/czp.gif)
Obrátí na tebe všechny egyptské choroby, jichž se lekáš, a ony na tobě ulpí.
![](/dan.gif)
og lade alle Ægyptens Sygdomme, som du gruer for, komme over dig, og de skal hænge ved dig;
![](/dut.gif)
En Hij zal op u doen keren alle kwalen van Egypte, voor dewelke gij gevreesd hebt, en zij zullen u aanhangen.
![](/esp.gif)
Kaj Li turnos sur vin cxiujn malsanojn de Egiptujo, kiujn vi timis, kaj ili alkrocxigxos al vi.
![](/fin.gif)
Ja kääntää sinun päälles kaikkinaiset Egyptin taudit, joita pelkäsit, ja ne pitää sinuun tarttuman.
![](/hun.gif)
És reád fordítja Égyiptomnak minden nyavalyáját, a melyektõl irtóztál vala, és hozzád ragadnak [azok.]
![](/itd.gif)
E farà ritornar sopra te tutti i languori di Egitto, de’ quali tu hai avuta paura; ed essi si attaccheranno a te.
![](/itr.gif)
e farà tornare su te tutte le malattie d’Egitto, dinanzi alle quali tu tremavi, e s’attaccheranno a te.
![](/mao.gif)
A ka whakapangia ano e ia ki a koe nga mate katoa o Ihipa, i wehi ra koe; a ka piri ki a koe.
![](/rom.gif)
Va aduce peste tine toate bolile Egiptului de cari tremurai, şi ele se vor lipi de tine.
![](/rus.gif)
и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе;
![](/tag.gif)
At kaniyang pararatingin uli sa iyo ang lahat ng mga sakit sa Egipto, na iyong kinatakutan at kakapit sa iyo.
![](/tha.gif)
ยิ่งกว่านั้นพระองค์จะทรงนำโรคทั้งหลายแห่งอียิปต์ ซึ่งท่านกลัวนั้นมาสู่ท่าน และมันจะติดพันท่านอยู่
![](/vie.gif)
Ngài sẽ khiến giáng trên ngươi các bịnh hoạn của xứ Ê-díp-tô mà ngươi đã run sợ đó, và nó sẽ đeo dính theo ngươi.
![](/xho.gif)
akubuyisele ke bonke ubulwelwe baseYiputa owanxunguphala bubo, buthi nama kuwe.
![](/ncs.gif)
他必使你惧怕的埃及人的各种疾病都临到你身上,紧紧地缠着你。
![](/nct.gif)
他必使你懼怕的埃及人的各種疾病都臨到你身上,緊緊地纏著你。
![](/cus.gif)
也 必 使 你 所 惧 怕 、 埃 及 人 的 病 都 临 到 你 , 贴 在 你 身 上 ,
![](/cut.gif)
也 必 使 你 所 懼 怕 、 埃 及 人 的 病 都 臨 到 你 , 貼 在 你 身 上 ,
![](/cr1.gif)