![](/vul.gif)
fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile
![](/spa.gif)
Veneno de dragones es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
![](/fre.gif)
Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.
![](/gee.gif)
Gift der Drachen ist ihr Wein und grausames Gift der Nattern.
![](/gel.gif)
ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.
![](/ges.gif)
Ihr Wein ist Drachengeifer und wütendes Otterngift.
![](/afr.gif)
Hulle wyn is slanggif en wrede addergif.
![](/alb.gif)
vera e tyre është një helm gjarpërinjsh, një helm mizor gjarpërinjsh helmonjës.
![](/cze.gif)
Jed draků víno jejich, a jed lítý nejjedovatějšího hada.
![](/czp.gif)
Jejich víno, jedovina dračí, krutý zmijí jed.
![](/dan.gif)
som Dragegift er deres Vin, som Øglers gruelige Edder.
![](/dut.gif)
Hun wijn is vurig drakenvenijn, en een wreed adderenvergift.
![](/esp.gif)
Galo de drakoj estas ilia vino, Kaj pereiga veneno de aspidoj.
![](/fin.gif)
Heidän viinansa on lohikärmeen kiukkuvahto, ja kyykärmetten hirmullinen myrkky.
![](/hun.gif)
Sárkányok mérge az õ boruk, áspiskígyóknak kegyetlen epéje.
![](/itd.gif)
Il lor vino è veleno di dragoni, Crudel veleno d’aspidi.
![](/itr.gif)
il loro vino è un tossico di serpenti, un crudel veleno d’aspidi.
![](/mao.gif)
Ko ta ratou waina ko te huwhare whakamate o nga tarakona, me te ware ngau kino o nga ahipi.
![](/rom.gif)
Vinul lor este venin de şerpi, Este otravă cumplită de aspidă.
![](/rus.gif)
вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
![](/tag.gif)
Ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, At mabagsik na kamandag ng mga ahas.
![](/tha.gif)
น้ำองุ่นของเขาเป็นพิษของมังกร เป็นพิษอำมหิตของงูเห่า
![](/vie.gif)
Rượu nho chúng nó là nọc độc con rắn, Một thứ nọc độc rất dữ của rắn hổ.
![](/xho.gif)
Bubuhlungu benyushu iwayini yabo, Yinyongo enobujorha yamaphimpi.
![](/ncs.gif)
他们的酒是大蛇的毒液,是虺蛇的剧毒。
![](/nct.gif)
他們的酒是大蛇的毒液,是虺蛇的劇毒。
![](/cus.gif)
他 们 的 酒 是 大 蛇 的 毒 气 , 是 虺 蛇 残 害 的 恶 毒 。
![](/cut.gif)
他 們 的 酒 是 大 蛇 的 毒 氣 , 是 虺 蛇 殘 害 的 惡 毒 。
![](/cr1.gif)