et australem partem et latitudinem campi Hiericho civitatis Palmarum usque Segor

Y la parte meridional, y la campiña, la vega de Jericó, ciudad de las palmas, hasta Soar.

le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.

und den Süden und den Jordankreis, die Niederung von Jericho, der Palmenstadt, bis Zoar.

und das Mittagsland und die Gegend der Ebene Jerichos, der Palmenstadt, bis gen Zoar.

auch den Süden und den Kreis der Ebene von Jericho, der Palmenstadt, bis nach Zoar.

en die Suidland en die Jordaanstreek, die laagte van J‚rigo, die palmstad, tot by Soar.

Negevin dhe fushën e luginës të Jerikos, qytet i palmave, deri në Tsoar.

Polední také stranu a roviny údolí Jericha, města palmovím osazeného, až do Segor.

i Negeb a okrsek Jerišské pláně, Palmové město, až k Sóaru.

Sydlandet og Jordanegnen, Sænkningen ved Jeriko, Palmestaden, lige til Zoar.

En het Zuiden, en het effen veld der vallei van Jericho, de palmstad, tot Zoar toe.

kaj la teron sudan kaj la distrikton de la valo de Jerihxo, la urbo de Palmoj, gxis Coar.

Ja etelämaan, ja aukian kedon Palmukaupungin Jerihon tykönä, hamaan Zoariin asti.

És a déli tartományt, és Jérikhónak, a pálmafák városa völgyének környékét, Czoárig.

e la contrada Meridionale, e la pianura, e la valle di Gerico, città delle palme, fino a Soar.

il mezzogiorno, il bacino del Giordano e la valle di Gerico, città delle palme, fino a Tsoar.

Te tonga me te mania i te papatairitetanga o Heriko, o te pa nikau, a Toara atu ana.

partea de miază-zi, împrejurimile Iordanului, valea Ierihonului, cetatea finicilor, pînă la Ţoar.

и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.

At ang Timugan at ang Kapatagan ng libis ng Jerico na bayan ng mga puno ng palma hanggang sa Soar.

ทั้งทางใต้และที่ลุ่มในหุบเขาแห่งเมืองเยรีโค เมืองต้นอินทผลัม ไกลไปจนถึงโศอาร์

miền Nam, đồng bằng, sông Giô-đanh và trũng Giê-ri-cô, thành cây chà là, cho đến Xoa.

nelasezantsi, nommandla wesihlambo seYeriko, umzi wamasundu, wasa eTsohare.

南地和那平原,就是棕树城耶利哥的盆地,直到琐珥,都指给他看。

南地和那平原,就是棕樹城耶利哥的盆地,直到瑣珥,都指給他看。

南 地 和 棕 树 城 耶 利 哥 的 平 原 , 直 到 琐 珥 , 都 指 给 他 看 。

南 地 和 棕 樹 城 耶 利 哥 的 平 原 , 直 到 瑣 珥 , 都 指 給 他 看 。


ScriptureText.com