![](/vul.gif)
proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestro
![](/spa.gif)
Entonces tomé las dos tablas, y arrojélas de mis dos manos, y quebrélas delante de vuestros ojos.
![](/fre.gif)
Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.
![](/gee.gif)
Und ich faßte die beiden Tafeln und warf sie aus meinen beiden Händen und zerbrach sie vor euren Augen.
![](/gel.gif)
Da faßte ich beide Tafeln und warf sie aus meinen Händen und zerbrach sie vor euren Augen
![](/ges.gif)
Da faßte ich beide Tafeln und warf sie aus meinen beiden Händen und zerbrach sie vor euren Augen;
![](/afr.gif)
En ek het die twee tafels gegryp en dit uit my twee hande gegooi en dit voor julle oë verbrysel.
![](/alb.gif)
Atëherë i kapa dy pllakat, i flaka me duart e mia dhe i copëtova para syve tuaja.
![](/cze.gif)
Pochytiv ty dvě dsky, povrhl jsem je z obou rukou svých, a polámal jsem je před očima vašima.
![](/czp.gif)
Uchopil jsem obě desky, odhodil jsem je a před vašimi zraky je roztříštil.
![](/dan.gif)
Da greb jeg de to Tavler og kastede dem ud af mine Hænder og knuste dem for eders Øjne.
![](/dut.gif)
Toen vatte ik de twee tafelen, en wierp ze heen uit beide mijn handen, en brak ze voor uw ogen.
![](/esp.gif)
kaj mi prenis la du tabelojn kaj forjxetis ilin el miaj ambaux manoj kaj disrompis ilin antaux viaj okuloj.
![](/fin.gif)
Niin otin minä ne molemmat taulut ja heitin molemmista käsistäni, ja löin ne rikki teidän silmäinne edessä,
![](/hun.gif)
Akkor megragadám a két táblát, és elhajítám a két kezembõl, és összetörém azokat a ti szemeitek láttára.
![](/itd.gif)
E io presi quelle due Tavole, e le gittai giù d’in su le mie due mani, e le spezzai in vostra presenza.
![](/itr.gif)
E afferrai le due tavole, le gettai dalle mie due mani, e le spezzai sotto i vostri occhi.
![](/mao.gif)
Na ka mau ahau ki nga papa e rua, panga atu ana e ahau i roto i oku ringa e rua, a wahia iho aua mea e ahau ki to koutou aroaro.
![](/rom.gif)
Am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mînile mele, şi le-am sfărîmat subt ochii voştri.
![](/rus.gif)
и взял я обе скрижали, и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими.
![](/tag.gif)
At aking tinangnan ang dalawang tapyas, at aking inihagis sa aking dalawang kamay, at aking iniwalat sa harap ng inyong mga mata.
![](/tha.gif)
ข้าพเจ้าจึงยกศิลาทั้งสองแผ่นเหวี่ยงเสียจากมือทั้งสองของข้าพเจ้าและทำศิลาให้แตกต่อหน้าต่อตาของท่านทั้งหลาย
![](/vie.gif)
Ta bèn nắm hai bảng đá, liệng ra khỏi tay, đập bể trước mặt các ngươi.
![](/xho.gif)
Ndawathabatha amacwecwe omabini, ndawalahla ezandleni zam zozibini, ndawaqhekeza emehlweni enu.
![](/ncs.gif)
我拿着那两块石版,从我两手中扔下去,在你们眼前摔碎了。
![](/nct.gif)
我拿著那兩塊石版,從我兩手中扔下去,在你們眼前摔碎了。
![](/cus.gif)
我 就 把 那 两 块 版 从 我 手 中 扔 下 去 , 在 你 们 眼 前 摔 碎 了 。
![](/cut.gif)
我 就 把 那 兩 塊 版 從 我 手 中 扔 下 去 , 在 你 們 眼 前 摔 碎 了 。
![](/cr1.gif)