in Incendio quoque et in Temptatione et in sepulchris Concupiscentiae provocastis Dominum

También en Tabera, y en Massa, y en Kibroth-hataavah, enojasteis á Jehová.

A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel.

Und zu Tabhera und zu Massa und zu Kibroth-Hattaawa erzürntet ihr Jehova. -

So erzürntet ihr den HERRN auch zu Thabeera und zu Massa und bei den Lustgräbern.

Auch zu Tabeera und zu Massa und bei den Lustgräbern erzürntet ihr den HERRN.

Ook by Tab‚ra en by Massa en by Kibrot-Hatt „wa het julle elke keer die HERE vertoorn.

Edhe në Taberah, në Masa dhe në Kibroth-Atavah ju provokuat zemërimin e Zotit.

Ano i v Tabbera a v Massah a v Kibrot Hattáve popouzeli jste Hospodina k hněvu.

Také v Tabéře a v Masse a v Kibrót-taavě jste rozlítili Hospodina.

Også i Tabera, Massa og Hibrot Hatta'va fortørnede I HERREN.

Ook vertoorndet gij den HEERE zeer te Thab-era en te Massa, en te Kibroth-Thaava.

Ankaux en Tabera kaj en Masa kaj en Kibrot-Hataava vi kolerigis la Eternulon.

Niin myös Tabeerassa, ja Massassa, ja Himohaudoillas te vihoititte Herran.

És Thaberában, Massában, és Kibrot- Taavában is haragra indítátok az Urat.

Voi faceste eziandio gravemente adirare il Signore in Tabera, e in Massa, e in Chibrot-taava;

Anche a Tabeera, a Massa e a Kibroth-Hattaava voi irritaste l’Eterno.

A i Tapera, i Maha hoki, i Kipiroto Hataawa i whakapataritari ano koutou ki a Ihowa.

Apoi la Tabeera, la Masa, şi la Chibrot-Hataava, voi iarăşi aţi aţîţat mînia Domnului.

И в Тавере, в Массе и в Киброт-Гаттааве вы раздражили Господа.

At sa Tabera, at sa Massa, at sa Kibroth-hataa-vah, ay inyong minungkahi ang Panginoon sa galit.

ท่านทั้งหลายได้กระทำให้พระเยโฮวาห์ทรงพิโรธที่ทาเบ-ราห์ และที่มัสสาห์ และที่ขิบโรทหัทธาอาวาห์

Các ngươi cũng có chọc giận Ðức Giê-hô-va tại Tha-bê-ra, tại Ma-sa, và tại Kíp-rốt-Ha-tha-va.

NaseTabhera, naseMasa, naseKibroti-hatahava, nibe nimqumbisa uYehova.

“后来你们在他备拉、玛撒、基博罗.哈他瓦,又惹耶和华发怒。

“後來你們在他備拉、瑪撒、基博羅.哈他瓦,又惹耶和華發怒。

你 们 在 他 备 拉 、 玛 撒 、 基 博 罗 哈 他 瓦 又 惹 耶 和 华 发 怒 。

你 們 在 他 備 拉 、 瑪 撒 、 基 博 羅 哈 他 瓦 又 惹 耶 和 華 發 怒 。


ScriptureText.com