oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascens

Y sale el sol, y pónese el sol, y con deseo vuelve á su lugar donde torna á nacer.

Le soleil se lève, le soleil se couche; il soupire après le lieu d'où il se lève de nouveau.

Und die Sonne geht auf und die Sonne geht unter; und sie eilt ihrem Orte zu, wo sie aufgeht.

Die Sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren Ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.

Die Sonne geht auf, und die Sonne geht unter und eilt an ihren Ort, wo sie wieder aufgehen soll.

En die son gaan op, en die son gaan onder, en hy hyg na die plek waar hy opgaan.

Edhe dielli lind e pastaj perëndon, dhe shpejtohet në drejtim të vendit nga del përsëri.

Vychází slunce, i zapadá slunce, a k místu svému chvátá, kdež vychází.

Slunce vychází, slunce zapadá a dychtivě tíhne k místu, odkud opět vzejde.

Sol står op, og Sol går ned og haster igen til sin Opgangs Sted.

Ook rijst de zon op, en de zon gaat onder, en zij hijgt naar haar plaats, waar zij oprees.

Levigxas la suno kaj subiras la suno, kaj al sia loko gxi rapidas, kaj tie gxi levigxas.

Ja aurinko nousee, ja aurinko laskee ja kiiruhtaa sille sijallensa, josta se jälleen nousee.

És a nap feltámad, és elnyugszik a nap; és az õ helyére siet, a hol õ [ismét] feltámad.

Il sole si leva anch’esso, e poi tramonta; e, ansando, trae verso il luogo suo, ove egli si deve levare.

Anche il sole si leva, poi tramonta, e s’affretta verso il luogo donde si leva di nuovo.

E whiti ana hoki te ra, e heke atu ana te ra, hohoro tonu atu ki tona wahi whiti mai ai.

Soarele răsare, apune şi aleargă spre locul de unde răsare din nou.

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

Ang araw naman ay sumisikat, at ang araw ay lumulubog, at nagmamadali sa dakong sinisikatan nito.

ดวงอาทิตย์ขึ้น และดวงอาทิตย์ตก แล้วรีบไปถึงที่ซึ่งขึ้นมานั้น

Mặt trời mọc, mặt trời lặn, nó lật đật trở về nơi nó mọc.

Ilanga liyaphuma, ilanga libuya litshone, liphikele endaweni yalo apho liphuma khona.

太阳升起,太阳落下,匆忙回到它上升之处。

太陽升起,太陽落下,匆忙回到它上升之處。

日 头 出 来 , 日 头 落 下 , 急 归 所 出 之 地 。

日 頭 出 來 , 日 頭 落 下 , 急 歸 所 出 之 地 。


ScriptureText.com