![](/vul.gif)
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
![](/spa.gif)
Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.
![](/fre.gif)
Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les lèvres de l'insensé causent sa perte.
![](/gee.gif)
Die Worte des Mundes eines Weisen sind Anmut, aber die Lippen eines Toren verschlingen ihn.
![](/gel.gif)
Die Worte aus dem Mund eines Weisen sind holdselig; aber des Narren Lippen verschlingen ihn selbst.
![](/ges.gif)
Die Reden eines Weisen sind anmutig; aber die Lippen des Toren verschlingen ihn selbst.
![](/afr.gif)
Die woorde uit die mond van 'n wyse is aangenaam, maar die lippe van 'n dwaas verslind homself.
![](/alb.gif)
Fjalët e gojës të të urtit janë plot hir, por buzët e budallait e shkatërrojnë.
![](/cze.gif)
Slova úst moudrého jsou příjemná, ale rtové blázna sehlcují jej.
![](/czp.gif)
Slova z úst moudrému příjemně plynou, kdežto hlupáka vlastní rty pohlcují.
![](/dan.gif)
Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Dåres Læber bringer ham Våde;
![](/dut.gif)
De woorden van een wijzen mond zijn aangenaam; maar de lippen van een zot verslinden hemzelve.
![](/esp.gif)
Vortoj el busxo de sagxulo estas agrablaj, sed la busxo de malsagxulo lin mem pereigas.
![](/fin.gif)
Sanat viisaan suusta saavat suosiota, mutta tyhmän nielevät hänen omat huulensa.
![](/hun.gif)
A bolondnak munkája elfárasztja õt, mert a városba sem tud menni.
![](/itd.gif)
Le parole della bocca del savio non sono altro che grazia; ma le labbra dello stolto lo distruggono.
![](/itr.gif)
Le parole della bocca del savio son piene di grazia; ma le labbra dello stolto son causa della sua rovina.
![](/mao.gif)
He ataahua nga kupu a te mangai o te tangata whakaaro nui; tena ko te wairangi ka horomia a ia ano e ona ngutu.
![](/rom.gif)
Cuvintele unui înţelept sînt plăcute, dar buzele nebunului îi aduc pieirea.
![](/rus.gif)
Слова из уст мудрого – благодать, а уста глупого губят егоже:
![](/tag.gif)
Ang mga salita ng bibig ng pantas ay mapagbiyaya; nguni't ang mga labi ng mangmang ay lalamon sa kaniyang sarili.
![](/tha.gif)
ถ้อยคำจากปากของผู้มีสติปัญญาก็มีคุณ แต่ริมฝีปากของคนเขลาจะกลืนตัวเองเสีย
![](/vie.gif)
Lời của miệng người khôn ngoan có ơn; nhưng môi của kẻ khờ dại lại nuốt lấy nó.
![](/xho.gif)
Amazwi omlomo wesilumko anokubabala; ke yona imilebe yomlomo wesidenge iginya kwasona.
![](/ncs.gif)
智慧人的口,说出恩言;愚昧人的嘴,却吞灭自己。
![](/nct.gif)
智慧人的口,說出恩言;愚昧人的嘴,卻吞滅自己。
![](/cus.gif)
智 慧 人 的 口 说 出 恩 言 ; 愚 昧 人 的 嘴 吞 灭 自 己 。
![](/cut.gif)
智 慧 人 的 口 說 出 恩 言 ; 愚 昧 人 的 嘴 吞 滅 自 己 。
![](/cr1.gif)