![](/vul.gif)
initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
![](/spa.gif)
El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.
![](/fre.gif)
Le commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie.
![](/gee.gif)
Der Anfang der Worte seines Mundes ist Torheit, und das Ende seiner Rede ist schlimmer Unsinn.
![](/gel.gif)
Der Anfang seiner Worte ist Narrheit, und das Ende ist schädliche Torheit. {~} {~}
![](/ges.gif)
Der Anfang seiner Worte ist Dummheit und das Ende seiner Rede die schlimmste Tollheit.
![](/afr.gif)
Die begin van die woorde van sy mond is dwaasheid, en die einde van sy mond is skadelike onverstandigheid.
![](/alb.gif)
Fillimi i ligjëratës së tij është budallallëk dhe fundi është marrëzi e dëmshme.
![](/cze.gif)
Počátek slov úst jeho jest nemoudrost, a ostatek mluvení jeho pouhé bláznovství.
![](/czp.gif)
Sotvaže promluví, prozradí pomatenost, a když domluví, zlou ztřeštěnost.
![](/dan.gif)
hans Tale begynder med Dårskab og ender med den værste Galskab.
![](/dut.gif)
Het begin der woorden zijns monds is dwaasheid, en het einde zijns monds is boze dolligheid.
![](/esp.gif)
La komenco de la parolo de lia busxo estas malsagxajxo, kaj la fino de lia parolo estas abomeninda sensencajxo.
![](/fin.gif)
Hänen suunsa sanain alku on tyhmyyttä, ja hänen puheensa loppu pahaa mielettömyyttä.
![](/hun.gif)
Jaj néked ország, kinek a te királyod gyermek; és a te fejedelmid reggel esznek.
![](/itd.gif)
Il principio delle parole della sua bocca è stoltizia, ed il fine del suo parlare è mala pazzia.
![](/itr.gif)
Il principio delle parole della sua bocca è stoltezza, e la fine del suo dire è malvagia pazzia.
![](/mao.gif)
Ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he.
![](/rom.gif)
Cel dintîi cuvînt care -i iese din gură este nebunie, şi cel din urmă este o nebunie şi mai rea.
![](/rus.gif)
начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие.
![](/tag.gif)
Ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.
![](/tha.gif)
ถ้อยคำจากปากของเขาเป็นความเขลาตั้งแต่เริ่มปริปาก ตอนจบถ้อยคำนั้นก็เป็นความบ้าบออย่างร้าย
![](/vie.gif)
Lời nói của miệng nó, khởi đầu là ngược đãi, cuối cùng vẫn điên cuồng nguy hiểm.
![](/xho.gif)
Ingqalo, yamazwi omlomo waso bubudenge, nengqibo yomlomo waso bubugeza obubi.
![](/ncs.gif)
愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
![](/nct.gif)
愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。
![](/cus.gif)
他 口 中 的 言 语 起 头 是 愚 昧 ; 他 话 的 末 尾 是 奸 恶 的 狂 妄 。
![](/cut.gif)
他 口 中 的 言 語 起 頭 是 愚 昧 ; 他 話 的 末 尾 是 奸 惡 的 狂 妄 。
![](/cr1.gif)