![](/vul.gif)
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo
![](/spa.gif)
PARA todas las cosas hay sazón, y todo lo que se quiere debajo del cielo, tiene su tiempo:
![](/fre.gif)
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:
![](/gee.gif)
Alles hat eine bestimmte Zeit, und jedes Vornehmen unter dem Himmel hat seine Zeit.
![](/gel.gif)
Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde.
![](/ges.gif)
Alles hat seine Zeit und jegliches Vornehmen unter dem Himmel seine Stunde.
![](/afr.gif)
Alles het sy bepaalde uur, en vir elke saak onder die hemel is daar 'n tyd:
![](/alb.gif)
Çdo gjë ka stinën e vet, çdo situatë ka një kohë nën qiell;
![](/cze.gif)
Všeliká věc má jistý čas, a každé předsevzetí pod nebem svou chvíli.
![](/czp.gif)
Všechno má určenou chvíli a veškeré dění pod nebem svůj čas:
![](/dan.gif)
Alt har sin stund og hver en Ting under Himmelen sin Tid:
![](/dut.gif)
Alles heeft een bestemden tijd, en alle voornemen onder den hemel heeft zijn tijd.
![](/esp.gif)
Por cxio estas sezono, kaj tempo difinita estas por cxiu afero sub la suno;
![](/fin.gif)
Kaikella on määräaika, ja aikansa on joka asialla taivaan alla.
![](/hun.gif)
Mindennek rendelt ideje [van], és ideje [van] az ég alatt minden akaratnak.
![](/itd.gif)
OGNI cosa ha la sua stagione, ed ogni azione sotto il cielo ha il suo tempo.
![](/itr.gif)
Per tutto v’è il suo tempo, v’è il suo momento per ogni cosa sotto il cielo:
![](/mao.gif)
He taima ano kua takoto mo nga mea katoa, me te wa mo nga meatanga katoa i raro i te rangi:
![](/rom.gif)
Toate îşi au vremea lor, şi fiecare lucru de supt ceruri îşi are ceasul lui.
![](/rus.gif)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
![](/tag.gif)
Sa bawa't bagay ay may kapanahunan, at panahon sa bawa't panukala sa silong ng langit:
![](/tha.gif)
มีฤดูกาลสำหรับทุกสิ่ง และมีวารสำหรับเรื่องราวทุกอย่างภายใต้ฟ้าสวรรค์
![](/vie.gif)
Phàm sự gì có thì tiết; mọi việc dưới trời có kỳ định.
![](/xho.gif)
Into yonke inexesha elimisiweyo, nomcimbi wonke unexesha lawo phantsi kwezulu:
![](/ncs.gif)
神规划万事叫人敬畏他
![](/nct.gif)
神規劃萬事叫人敬畏他萬事都有定期,天下萬務都有定時:
![](/cus.gif)
凡 事 都 有 定 期 , 天 下 万 务 都 有 定 时 。
![](/cut.gif)
凡 事 都 有 定 期 , 天 下 萬 務 都 有 定 時 。
![](/cr1.gif)