![](/vul.gif)
considerans repperi et aliam vanitatem sub sole
![](/spa.gif)
Yo me torné otra vez, y vi vanidad debajo del sol.
![](/fre.gif)
J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.
![](/gee.gif)
Und ich wandte mich und sah Eitelkeit unter der Sonne:
![](/gel.gif)
Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.
![](/ges.gif)
Und wiederum sah ich Eitelkeit unter der Sonne:
![](/afr.gif)
En weer het ek 'n vergeefse moeite gesien onder die son:
![](/alb.gif)
Kam parë edhe një kotësi tjetër nën diell;
![](/cze.gif)
Opět obrátiv se, viděl jsem jinou marnost pod sluncem:
![](/czp.gif)
A znovu jsem pohleděl, jak všechno pod sluncem je pomíjivé.
![](/dan.gif)
Og mere Tomhed så jeg under Solen.
![](/dut.gif)
Ik wendde mij wederom, en ik zag een ijdelheid onder de zon;
![](/esp.gif)
Kaj denove mi turnigxis, kaj vidis vantajxon sub la suno:
![](/fin.gif)
Taas minä näin turhuuden auringon alla:
![](/hun.gif)
Viszont láték a nap alatt [más] hiábavalóságot.
![](/itd.gif)
Ma di nuovo ho veduta un’altra vanità sotto il sole.
![](/itr.gif)
E ho visto anche un’altra vanità sotto il sole:
![](/mao.gif)
Katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra.
![](/rom.gif)
Am mai văzut o altă deşertăciune supt soare.
![](/rus.gif)
И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
![](/tag.gif)
Nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
![](/tha.gif)
แล้วข้าพเจ้าเห็นอนิจจังภายใต้ดวงอาทิตย์อีก
![](/vie.gif)
Ta bèn xây lại xem thấy sự hư không ở dưới mặt trời:
![](/xho.gif)
Ndabuya mna, ndabona amampunge phantsi kwelanga.
![](/ncs.gif)
我又看到日光之下有一件虚空的事。
![](/nct.gif)
我又看到日光之下有一件虛空的事。
![](/cus.gif)
我 又 转 念 , 见 日 光 之 下 有 一 件 虚 空 的 事 :
![](/cut.gif)
我 又 轉 念 , 見 日 光 之 下 有 一 件 虛 空 的 事 :
![](/cr1.gif)