![](/vul.gif)
(5-2) multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultitia
![](/spa.gif)
Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del necio.
![](/fre.gif)
Car, si les songes naissent de la multitude des occupations, la voix de l'insensé se fait entendre dans la multitude des paroles.
![](/gee.gif)
Denn Träume kommen durch viel Geschäftigkeit, und der Tor wird laut durch viele Worte. -
![](/gel.gif)
Denn wo viel Sorgen ist, da kommen Träume; und wo viel Worte sind, da hört man den Narren.
![](/ges.gif)
(H5-2) Denn der Traum kommt von Vielgeschäftigkeit her und dummes Geschwätz vom vielen Reden.
![](/afr.gif)
As jy 'n gelofte aan God gedoen het, stel nie uit om dit te betaal nie, want daar is geen welgevalle in dwase nie. Betaal wat jy belowe.
![](/alb.gif)
Sepse nga punët e shumta vijnë ëndrrat, dhe nga fjalët e shumta zëri i budallait.
![](/cze.gif)
Nebo jakož přichází sen z velikého pracování, tak hlas blázna z množství slov.
![](/czp.gif)
Ty, když se zavážeš Bohu slibem, splň jej bez meškání, neboť v hlupácích nemá Bůh zalíbení. Co slíbíš, to splň!
![](/dan.gif)
Thi meget Slid giver Drømme, og mange Ord giver Dåretale.
![](/dut.gif)
Wanneer gij een gelofte aan God zult beloofd hebben, stel niet uit dezelve te betalen; want Hij heeft geen lust aan zotten; wat gij zult beloofd hebben, betaal het.
![](/esp.gif)
CXar songxo prezentigxas per multe da agado, kaj parolo de malsagxulo konsistas el multe da vortoj.
![](/fin.gif)
Sillä paljosta työstä tulee unia, ja missä on paljon sanoja, siinä on tyhmä äänessä.
![](/hun.gif)
Mert álom szokott következni a sok foglalatosságból; és a sok beszédbõl bolond beszéd.
![](/itd.gif)
perciocchè dalla moltitudine delle occupazioni procede il sogno, e dalla moltitudine delle parole procede la voce stolta.
![](/itr.gif)
poiché colla moltitudine delle occupazioni vengono i sogni, e colla moltitudine delle parole, i ragionamenti insensati.
![](/mao.gif)
Ka puta mai hoki te rekanga kanohi ina nui te raruraru; me te reo o te wairangi ki te maha o nga kupu.
![](/rom.gif)
Căci, dacă visurile se nasc din mulţimea grijilor, prostia nebunului se cunoaşte din mulţimea cuvintelor.
![](/rus.gif)
(5:2) Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.
![](/tag.gif)
Sapagka't ang panaginip ay dumarating sa karamihan ng gawain; at ang tinig ng mangmang sa karamihan ng mga salita.
![](/tha.gif)
ความฝันจะสำเร็จโดยมีงานมาก และจะรู้จักเสียงคนเขลาได้เพราะการพูดมาก
![](/vie.gif)
Hễ nhiều sự lo lắng ắt sanh ra chiêm bao; còn nhiều lời thì sanh ra sự ngu dại.
![](/xho.gif)
Ngokuba ukuphupha kuza ngobuninzi bemicimbi, nezwi lesidenge liza ngobuninzi bentetho.
![](/ncs.gif)
挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。
![](/nct.gif)
掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。
![](/cus.gif)
事 务 多 , 就 令 人 做 梦 ; 言 语 多 , 就 显 出 愚 昧 。
![](/cut.gif)
事 務 多 , 就 令 人 做 夢 ; 言 語 多 , 就 顯 出 愚 昧 。
![](/cr1.gif)