verba sunt plurima multa in disputando habentia vanitatem

Ciertamente las muchas palabras multiplican la vanidad. ¿Qué más tiene el hombre?

S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l'homme?

Denn es gibt viele Worte, welche die Eitelkeit mehren; welchen Nutzen hat der Mensch davon?

Denn es ist des eitlen Dinges zuviel; was hat ein Mensch davon? {~}

denn wenn er auch viele Worte macht, so sind sie doch ganz vergeblich; was hat der Mensch davon?

Want hoe meer woorde, des te meer vermeerder hulle die nietigheid; watter voordeel het die mens daarvan?

Duke qenë se ka shumë gjëra që e shtojnë kotësinë, çfarë përfitimi ka prej tyre njeriu?

A poněvadž předsevzetí mnohá rozmnožují marnost, co na tom má člověk?

Čím více slov, tím více pomíjivosti. A jaký užitek má z toho člověk?

Thi jo flere Ord der bruges, des større bliver Tomheden, og hvad gavner de Mennesket?

Voorwaar, er zijn veel dingen, die de ijdelheid vermeerderen; wat heeft de mens te meer daarvan?

CXar ekzistas multe da aferoj, kiuj plimultigas la vantajxon; kian do superecon havas la homo?

Sillä niin on: puheen paljous enentää turhuutta. Mitä etua on ihmisellä siitä?

Mert van sok beszéd, a mely a hiábavalóságot szaporítja; és mi haszna van az embernek [abban?]

Quando vi son cose assai, esse accrescono la vanità; e che vantaggio ne ha l’uomo?

Moltiplicar le parole è moltiplicare la vanità; che pro ne viene all’uomo?

Ka maha nei nga mea hei whakanui i te horihori, he aha te painga ki te tangata?

Căci chiar dacă face multă vorbă, care doar înmulţeşte deşertăciunea, ce folos are omul din ea?

Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?

Yamang maraming bagay na nangagdaragdag ng walang kabuluhan, ano ang lalong ikinaigi ng tao?

ยิ่งมีสิ่งของมากก็ยิ่งอนิจจังมากแล้วจะเป็นประโยชน์อะไรแก่มนุษย์เล่า

Có nhiều điều gia thêm sự hư không; vậy, người ta được ích chi hơn;

Ngokuba kukho amazwi amaninzi nje, andisa amampunge; umntu unalungelo lini na ngaloo nto?

因为话语增多,虚空也增多,这对人有什么益处呢?

因為話語增多,虛空也增多,這對人有甚麼益處呢?

加 增 虚 浮 的 事 既 多 , 这 与 人 有 甚 麽 益 处 呢 ?

加 增 虛 浮 的 事 既 多 , 這 與 人 有 甚 麼 益 處 呢 ?


ScriptureText.com