![](/vul.gif)
(7-14) considera opera Dei quod nemo possit corrigere quem ille despexerit
![](/spa.gif)
Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?
![](/fre.gif)
Regarde l'oeuvre de Dieu: qui pourra redresser ce qu'il a courbé?
![](/gee.gif)
Schaue das Werk Gottes an; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?
![](/gel.gif)
Siehe an die Werke Gottes; denn wer kann das schlicht machen, was er krümmt?
![](/ges.gif)
Betrachte das Werk Gottes! Wer kann gerade machen, was er krümmt?
![](/afr.gif)
Aanskou die werk van God, want wie kan reguit maak wat Hy krom gemaak het?
![](/alb.gif)
Konsideroje veprën e Perëndisë: kush mund të drejtojë atë që ai ka bërë të shtrëmbër?
![](/cze.gif)
Hleď na skutky Boží. Nebo kdo může zpřímiti to, což on zkřivil?
![](/czp.gif)
Pohleď na Boží dílo! Kdo může narovnat, co on zkřivil?
![](/dan.gif)
Se på Guds Værk! Hvo kan rette, hvad han har gjort kroget?
![](/dut.gif)
Aanmerk het werk Gods; want wie kan recht maken, dat Hij krom gemaakt heeft?
![](/esp.gif)
Rigardu la faron de Dio; cxar kiu povas tion rektigi, kion Li kurbigis?
![](/fin.gif)
Katso Jumalan tekoja; sillä kuka voi sen suoristaa, minkä hän on vääräksi tehnyt?
![](/hun.gif)
Tekintsd meg az Istennek cselekedetit; mert kicsoda teheti egyenessé, a mit õ görbévé tett?
![](/itd.gif)
Riguarda le opere di Dio; perciocchè chi potrà ridirizzare ciò ch’egli avrà travolto?
![](/itr.gif)
Considera l’opera di Dio; chi potrà raddrizzare ciò che egli ha ricurvo?
![](/mao.gif)
Whakaaroa ta te Atua mahi: ko wai hoki hei mea kia tika tana i mea ai kia hape?
![](/rom.gif)
Uită-te cu băgare de seamă la lucrarea lui Dumnezeu: cine poate să îndrepte ce a făcut El strîmb?
![](/rus.gif)
Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Онсделал кривым?
![](/tag.gif)
Gunitain mo ang gawa ng Dios: sapagka't sinong makapagtutuwid ng ginawa niyang baluktot?
![](/tha.gif)
จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งใดๆที่พระองค์ทรงกระทำให้คดอยู่แล้ว ใครจะเหยียดสิ่งนั้นๆให้ตรงได้เล่า
![](/vie.gif)
Hãy xem xét công việc của Ðức Chúa Trời; vì vật gì Ngài đã đánh cong, ai có thể làm ngay lại được?
![](/xho.gif)
Wukhangele umsebenzi kaThixo; ngokuba ngubani na onokolula into ayenze yagoso?
![](/ncs.gif)
体察 神的心意行事要观察 神的作为,因为他所屈曲的,谁能弄直呢?
![](/nct.gif)
體察 神的心意行事要觀察 神的作為,因為他所屈曲的,誰能弄直呢?
![](/cus.gif)
你 要 察 看 神 的 作 为 ; 因 神 使 为 曲 的 , 谁 能 变 为 直 呢 ?
![](/cut.gif)
你 要 察 看 神 的 作 為 ; 因 神 使 為 曲 的 , 誰 能 變 為 直 呢 ?
![](/cr1.gif)