
(7-14) considera opera Dei quod nemo possit corrigere quem ille despexerit

Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?

Regarde l'oeuvre de Dieu: qui pourra redresser ce qu'il a courbé?

Schaue das Werk Gottes an; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?

Siehe an die Werke Gottes; denn wer kann das schlicht machen, was er krümmt?

Betrachte das Werk Gottes! Wer kann gerade machen, was er krümmt?

Aanskou die werk van God, want wie kan reguit maak wat Hy krom gemaak het?

Konsideroje veprën e Perëndisë: kush mund të drejtojë atë që ai ka bërë të shtrëmbër?

Hleď na skutky Boží. Nebo kdo může zpřímiti to, což on zkřivil?

Pohleď na Boží dílo! Kdo může narovnat, co on zkřivil?

Se på Guds Værk! Hvo kan rette, hvad han har gjort kroget?

Aanmerk het werk Gods; want wie kan recht maken, dat Hij krom gemaakt heeft?

Rigardu la faron de Dio; cxar kiu povas tion rektigi, kion Li kurbigis?

Katso Jumalan tekoja; sillä kuka voi sen suoristaa, minkä hän on vääräksi tehnyt?

Tekintsd meg az Istennek cselekedetit; mert kicsoda teheti egyenessé, a mit õ görbévé tett?

Riguarda le opere di Dio; perciocchè chi potrà ridirizzare ciò ch’egli avrà travolto?

Considera l’opera di Dio; chi potrà raddrizzare ciò che egli ha ricurvo?

Whakaaroa ta te Atua mahi: ko wai hoki hei mea kia tika tana i mea ai kia hape?

Uită-te cu băgare de seamă la lucrarea lui Dumnezeu: cine poate să îndrepte ce a făcut El strîmb?

Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Онсделал кривым?

Gunitain mo ang gawa ng Dios: sapagka't sinong makapagtutuwid ng ginawa niyang baluktot?

จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งใดๆที่พระองค์ทรงกระทำให้คดอยู่แล้ว ใครจะเหยียดสิ่งนั้นๆให้ตรงได้เล่า

Hãy xem xét công việc của Ðức Chúa Trời; vì vật gì Ngài đã đánh cong, ai có thể làm ngay lại được?

Wukhangele umsebenzi kaThixo; ngokuba ngubani na onokolula into ayenze yagoso?

体察 神的心意行事要观察 神的作为,因为他所屈曲的,谁能弄直呢?

體察 神的心意行事要觀察 神的作為,因為他所屈曲的,誰能弄直呢?

你 要 察 看 神 的 作 为 ; 因 神 使 为 曲 的 , 谁 能 变 为 直 呢 ?

你 要 察 看 神 的 作 為 ; 因 神 使 為 曲 的 , 誰 能 變 為 直 呢 ?
