![](/vul.gif)
(7-9) melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogante
![](/spa.gif)
Mejor es el fin del negocio que su principio: mejor es el sufrido de espíritu que el altivo de espíritu.
![](/fre.gif)
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.
![](/gee.gif)
Besser das Ende einer Sache als ihr Anfang; besser der Langmütige als der Hochmütige.
![](/gel.gif)
Das Ende eines Dinges ist besser denn sein Anfang. Ein geduldiger Geist ist besser denn ein hoher Geist.
![](/ges.gif)
Besser ist der Ausgang einer Sache als ihr Anfang, besser ein Langmütiger als ein Hochmütiger.
![](/afr.gif)
Die einde van 'n saak is beter as sy begin; 'n lankmoedige is beter as 'n hoogmoedige.
![](/alb.gif)
Më mirë fundi i një gjëje se fillimi i saj, dhe më mirë ai që ka frymë të durueshëm se ai që ka frymë krenar.
![](/cze.gif)
Lepší jest skončení věci nežli počátek její; lepší jest dlouho čekající nežli vysokomyslný.
![](/czp.gif)
Lepší je zakončení věci než její počátek, lepší je trpělivost nežli povýšenost.
![](/dan.gif)
En Sags Udgang er bedre end dens Indgang, Tålmod er bedre end Hovmod.
![](/dut.gif)
Het einde van een ding is beter dan zijn begin; de lankmoedige is beter dan de hoogmoedige.
![](/esp.gif)
La fino de afero estas pli bona, ol gxia komenco; pacienculo estas pli bona, ol malhumilulo.
![](/fin.gif)
Asian loppu on parempi kuin sen alku, ja pitkämielinen on parempi kuin korkeamielinen.
![](/hun.gif)
Jobb akármi dolognak vége annak kezdetinél; jobb a tûrõ, hogynem a kevély.
![](/itd.gif)
Meglio vale il fin della cosa, che il principio di essa; meglio vale chi è di spirito paziente, che chi è di spirito altiero.
![](/itr.gif)
Meglio vale la fine d’una cosa, che il suo principio; e lo spirito paziente val meglio dello spirito altero.
![](/mao.gif)
Ko te mutunga o te mea, pai atu i tona timatanga: pai atu te wairua manawanui i te wairua whakakake.
![](/rom.gif)
Mai bun este sfîrşitul unui lucru de cît începutul lui; mai bine cel bun la suflet de cît cel îngîmfat.
![](/rus.gif)
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
![](/tag.gif)
Maigi ang wakas ng isang bagay kay sa pasimula niyaon: at ang matiising loob ay maigi kay sa palalong loob.
![](/tha.gif)
เบื้องปลายแห่งสิ่งใดๆก็ดีกว่าเบื้องต้นแห่งสิ่งนั้นๆ มีใจอดกลั้นก็ดีกว่ามีใจอหังการ
![](/vie.gif)
Cuối cùng của một việc hơn sự khởi đầu nó; lòng kiên nhẫn hơn lòng kiêu ngạo.
![](/xho.gif)
Kulungile ukugqitywa kwendawo, ngaphezu kokuqalwa kwayo; ulungile umoya ozeka kade umsindo, kunomoya ozidlayo.
![](/ncs.gif)
事情的结局胜于开端,存心忍耐的,胜过居心骄傲的。
![](/nct.gif)
事情的結局勝於開端,存心忍耐的,勝過居心驕傲的。
![](/cus.gif)
事 情 的 终 局 强 如 事 情 的 起 头 ; 存 心 忍 耐 的 , 胜 过 居 心 骄 傲 的 。
![](/cut.gif)
事 情 的 終 局 強 如 事 情 的 起 頭 ; 存 心 忍 耐 的 , 勝 過 居 心 驕 傲 的 。
![](/cr1.gif)