![](/vul.gif)
et omnia subiecit sub pedibus eius et ipsum dedit caput supra omnia ecclesiae
![](/spa.gif)
Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia,
![](/fre.gif)
Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
![](/gee.gif)
und hat alles seinen Füßen unterworfen und ihn als Haupt über alles der Versammlung gegeben,
![](/gel.gif)
und hat alle Dinge unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt zum Haupt der Gemeinde über alles,
![](/ges.gif)
und wobei er alles unter seine Füße tat und ihn zum Haupt über alles der Gemeinde gab,
![](/afr.gif)
En Hy het alle dinge onder sy voete onderwerp en Hom as Hoof bo alle dinge aan die gemeente gegee,
![](/alb.gif)
e cila është trupi i tij, plotësia i atij që mbush çdo gjë në të gjithë.
![](/cze.gif)
A všecko poddal pod nohy jeho, a jej dal hlavu nade všecko církvi,
![](/czp.gif)
'Všechno podrobil pod jeho nohy' a ustanovil jej svrchovanou hlavou církve,
![](/dan.gif)
og lagde alt under hans Fødder, og ham gav han som Hoved over alting til Menigheden,
![](/dut.gif)
En heeft alle dingen Zijn voeten onderworpen, en heeft Hem der Gemeente gegeven tot een Hoofd boven alle dingen;
![](/esp.gif)
kaj cxion Li metis sub liajn piedojn, kaj donis lin kiel kapon super cxio por la eklezio,
![](/fin.gif)
Ja on kaikki pannut hänen jalkainsa alle, ja on myös hänen pannut pääksi kaikkein päälle seurakunnalle,
![](/hun.gif)
És mindeneket vetett az Õ lábai alá, és Õt tette mindeneknek fölötte az anyaszentegyháznak fejévé,
![](/itd.gif)
avendogli posta ogni cosa sotto a’ piedi, ed avendolo dato per capo sopra ogni cosa, alla Chiesa;
![](/itr.gif)
Ogni cosa Ei gli ha posta sotto ai piedi, e l’ha dato per capo supremo alla Chiesa,
![](/mao.gif)
A tukua ana e ia nga mea katoa ki raro i ona waewae, meinga ana hoki ia hei i runga i nga mea katoa mo te hahi,
![](/rom.gif)
El I -a pus totul supt picioare, şi L -a dat căpetenie peste toate lucrurile, Bisericii,
![](/rus.gif)
и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
![](/tag.gif)
At ang lahat ng mga bagay ay pinasuko niya sa ilalim ng kaniyang mga paa, at siyang pinagkaloobang maging pangulo ng lahat ng mga bagay sa iglesia,
![](/tha.gif)
พระเจ้าได้ทรงปราบสิ่งสารพัดลงไว้ใต้พระบาทของพระคริสต์ และได้ทรงตั้งพระองค์ไว้เป็นประมุขเหนือสิ่งสารพัดแห่งคริสตจักร
![](/vie.gif)
Ngài đã bắt muôn vật phục dưới chơn Ðấng Christ, và ban cho Ðấng Christ làm đầu Hội thánh,
![](/xho.gif)
Waza izinto zonke wazithobela phantsi kweenyawo zakhe, wammisa ukuba abe yintloko phezu kweento zonke kulo ibandla,
![](/ncs.gif)
神又使万有都归服在他的脚下,并且使他作教会至高的元首。
![](/nct.gif)
神又使萬有都歸服在他的腳下,並且使他作教會至高的元首。
![](/cus.gif)
又 将 万 有 服 在 他 的 脚 下 , 使 他 为 教 会 作 万 有 之 首 。
![](/cut.gif)
又 將 萬 有 服 在 他 的 腳 下 , 使 他 為 教 會 作 萬 有 之 首 。
![](/cr1.gif)