![](/vul.gif)
prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio Christi
![](/spa.gif)
Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:
![](/fre.gif)
En les lisant, vous pouvez vous représenter l'intelligence que j'ai du mystère de Christ.
![](/gee.gif)
woran ihr im Lesen merken könnt mein Verständnis in dem Geheimnis des Christus-
![](/gel.gif)
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi,
![](/ges.gif)
woran ihr, wenn ihr's leset, meine Einsicht in das Geheimnis Christi erkennen könnet,
![](/afr.gif)
waardeur julle, as julle dit lees, my insig in die verborgenheid van Christus kan verstaan,
![](/alb.gif)
që nuk iu bë i njohur në epokat e tjera bijve të njerëzve, ashtu si iu zbulua tani apostujve të shenjtë dhe profetëve të tij me anë të Frymës,
![](/cze.gif)
Z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství Kristovu;)
![](/czp.gif)
Z toho můžete vyčíst, že jsem porozuměl Kristovu tajemství,
![](/dan.gif)
hvoraf I, når I læse det, kunne skønne min Indsigt i Kristi Hemmelighed,
![](/dut.gif)
Waaraan gij, dit lezende, kunt bemerken mijn wetenschap, in deze verborgenheid van Christus),
![](/esp.gif)
per kio vi povas rimarki, dum vi legas, mian komprenon en la mistero de Kristo,
![](/fin.gif)
Josta te lukein taidatte minun ymmärrykseni Kristuksen salaisuudessa tuta,
![](/hun.gif)
Melynek olvasásából megérthetitek, hogy micsoda az én értelmem a Krisztus titka felõl;
![](/itd.gif)
A che potete, leggendo, conoscere qual sia la mia intelligenza nel misterio di Cristo.
![](/itr.gif)
le quali leggendo, potete capire la intelligenza che io ho del mistero di Cristo.
![](/mao.gif)
Ka oti i a koutou tena te korero, ka mohio koutou ki toku matauranga ki te mea ngaro a te Karaiti,
![](/rom.gif)
Citindu-le, vă puteţi închipui priceperea pe care o am eu despre taina lui Hristos,
![](/rus.gif)
то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,
![](/tag.gif)
Sa pamamagitan niyaon, sa pagbasa ninyo, ay inyong mapagtatalastas ang aking pagkakilala sa hiwaga ni Cristo;
![](/tha.gif)
และโดยคำเหล่านั้น เมื่อท่านอ่านแล้ว ท่านก็รู้ถึงความเข้าใจของข้าพเจ้าในเรื่องความลึกลับของพระคริสต์)
![](/vie.gif)
Ðọc đến thì anh em có thể rõ sự hiểu biết của tôi về lẽ mầu nhiệm của Ðấng Christ,
![](/xho.gif)
enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kaKristu;
![](/ncs.gif)
你们读了,就可以知道我深深地明白基督的奥秘。
![](/nct.gif)
你們讀了,就可以知道我深深地明白基督的奧祕。
![](/cus.gif)
你 们 念 了 , 就 能 晓 得 我 深 知 基 督 的 奥 秘 。
![](/cut.gif)
你 們 念 了 , 就 能 曉 得 我 深 知 基 督 的 奧 祕 。
![](/cr1.gif)