![](/vul.gif)
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas Domini
![](/spa.gif)
Por tanto, no seáis imprudentes, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.
![](/fre.gif)
C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
![](/gee.gif)
Darum seid nicht töricht, sondern verständig, was der Wille des Herrn sei.
![](/gel.gif)
Darum werdet nicht unverständig, sondern verständig, was da sei des HERRN Wille.
![](/ges.gif)
Darum seid nicht unverständig, sondern suchet zu verstehen, was des Herrn Wille sei!
![](/afr.gif)
Daarom moet julle nie onverstandig wees nie, maar verstaan wat die wil van die Here is.
![](/alb.gif)
Dhe mos u dehni me verë, në të cilën ka shthurje, por mbushuni me Frymë,
![](/cze.gif)
Protož nebývejte neopatrní, ale rozumějící, která by byla vůle Páně.
![](/czp.gif)
Proto nebuďte nerozumní, ale hleďte pochopit, co je vůle Páně.
![](/dan.gif)
Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.
![](/dut.gif)
Daarom zijt niet onverstandig, maar verstaat, welke de wil des Heeren zij.
![](/esp.gif)
Ne estu do senprudentaj, sed komprenu, kio estas la volo de la Sinjoro.
![](/fin.gif)
Älkäät sentähden olko taitamattomat, vaan ymmärtäväiset, mikä Herran tahto on.
![](/hun.gif)
Annakokáért ne legyetek esztelenek, hanem megértsétek, mi legyen az Úrnak akaratja.
![](/itd.gif)
Perciocchè, non siate disavveduti, ma intendenti qual sia la volontà del Signore.
![](/itr.gif)
Perciò non siate disavveduti, ma intendete bene quale sia la volontà del Signore.
![](/mao.gif)
Mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te Ariki e pai ai.
![](/rom.gif)
De aceea nu fiţi nepricepuţi, ci înţelegeţi care este voia Domnului.
![](/rus.gif)
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
![](/tag.gif)
Kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng Panginoon.
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นอย่าเป็นคนโง่เขลา แต่จงเข้าใจน้ำพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่าเป็นอย่างไร
![](/vie.gif)
Vậy chớ nên như kẻ dại dột, nhưng phải hiểu rõ ý muốn của Chúa là thế nào.
![](/xho.gif)
Ngenxa yoko musani ukuba ziintsweli-kuqonda; yibani ngabakuqondayo into okuyiyo ukuthanda kweNkosi.
![](/ncs.gif)
因此,不要作糊涂人,要明白什么是主的旨意。
![](/nct.gif)
因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。
![](/cus.gif)
不 要 作 糊 涂 人 , 要 明 白 主 的 旨 意 如 何 。
![](/cut.gif)
不 要 作 糊 塗 人 , 要 明 白 主 的 旨 意 如 何 。
![](/cr1.gif)