![](/vul.gif)
gratias agentes semper pro omnibus in nomine Domini nostri Iesu Christi Deo et Patri
![](/spa.gif)
Dando gracias siempre de todo al Dios y Padre en el nombre de nuestro Señor Jesucristo:
![](/fre.gif)
rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,
![](/gee.gif)
danksagend allezeit für alles dem Gott und Vater im Namen unseres Herrn Jesus Christus,
![](/gel.gif)
und saget Dank allezeit für alles Gott und dem Vater in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi,
![](/ges.gif)
und saget allezeit Gott, dem Vater, Dank für alles, in dem Namen unsres Herrn Jesus Christus,
![](/afr.gif)
terwyl julle God die Vader altyd vir alles dank in die Naam van onse Here Jesus Christus,
![](/alb.gif)
nënshtrohuni njëri-tjetrit në druajtjen e Krishtit!
![](/cze.gif)
Díky činíce vždycky ze všeho ve jménu Pána našeho Jezukrista Bohu a Otci,
![](/czp.gif)
a vždycky za všecko vzdávejte díky Bohu a Otci ve jménu našeho Pána Ježíše Krista.
![](/dan.gif)
og altid sige Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Kristi Navn
![](/dut.gif)
Dankende te allen tijd over alle dingen God en den Vader, in den Naam van onzen Heere Jezus Christus;
![](/esp.gif)
dankante Dion, la Patron, cxiam pro cxio en la nomo de nia Sinjoro Jesuo Kristo;
![](/fin.gif)
Kiittäin aina Jumalaa ja Isää, jokaisen edestä, meidän Herran Jesuksen Kristuksen nimeen.
![](/hun.gif)
Hálákat adván mindenkor mindenekért a mi Urunk Jézus Krisztusnak nevében az Istennek és Atyának.
![](/itd.gif)
Rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo.
![](/itr.gif)
rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo;
![](/mao.gif)
Me te whakawhetai ki te Atua, ara ki te Matua i nga wa katoa, mo nga mea katoa, i runga i te ingoa o to tatou Ariki, o Ihu Karaiti;
![](/rom.gif)
Mulţămiţi totdeauna lui Dumnezeu Tatăl, pentru toate lucrurile, în Numele Domnului nostru Isus Hristos.
![](/rus.gif)
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
![](/tag.gif)
Na kayo'y laging magpasalamat sa lahat ng mga bagay sa pangalan ng ating Panginoong Jesucristo sa Dios na ating Ama;
![](/tha.gif)
จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ ในพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
![](/vie.gif)
Hãy thường thường nhơn danh Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta, vì mọi sự tạ ơn Ðức Chúa Trời, là Cha chúng ta.
![](/xho.gif)
nimana nibulela ngenxa yeento zonke, egameni leNkosi yethu uYesu Kristu, kuye uThixo uYise;
![](/ncs.gif)
凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父 神,
![](/nct.gif)
凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父 神,
![](/cus.gif)
凡 事 要 奉 我 们 主 耶 稣 基 督 的 名 常 常 感 谢 父 神 。
![](/cut.gif)
凡 事 要 奉 我 們 主 耶 穌 基 督 的 名 常 常 感 謝 父 神 。
![](/cr1.gif)