![](/vul.gif)
nolite ergo effici participes eorum
![](/spa.gif)
No seáis pues aparceros con ellos;
![](/fre.gif)
N'ayez donc aucune part avec eux.
![](/gee.gif)
Seid nun nicht ihre Mitgenossen.
![](/gel.gif)
Darum seid nicht ihr Mitgenossen.
![](/ges.gif)
So werdet nun nicht ihre Mitgenossen!
![](/afr.gif)
Wees dan nie hulle deelgenote nie.
![](/alb.gif)
Sepse dikur ishit errësirë, por tani jeni dritë në Zotin; ecni, pra, si bij të dritës,
![](/cze.gif)
Nebývejtež tedy účastníci jejich.
![](/czp.gif)
Proto s nimi nemějte nic společného.
![](/dan.gif)
Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
![](/dut.gif)
Zo zijt dan hun medegenoten niet.
![](/esp.gif)
Ne estu do partoprenantoj kun ili;
![](/fin.gif)
Älkäät sentähden olko heidän osaveljensä.
![](/hun.gif)
Annakokáért ne legyetek részesei ezeknek;
![](/itd.gif)
Non siate adunque loro compagni.
![](/itr.gif)
Non siate dunque loro compagni;
![](/mao.gif)
Na, kaua koutou e uru ki ta ratou.
![](/rom.gif)
Să nu vă întovărăşiţi dar deloc cu ei.
![](/rus.gif)
итак, не будьте сообщниками их.
![](/tag.gif)
Huwag kayong makibahagi sa kanila;
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นท่านอย่าคบหาสมาคมกับคนเหล่านั้นเลย
![](/vie.gif)
Vậy, chớ có thông đồng điều chi với họ hết.
![](/xho.gif)
Ngoko musani ukuba ngamahlulelana nabo.
![](/ncs.gif)
所以,不要与他们同流合污。
![](/nct.gif)
所以,不要與他們同流合污。
![](/cus.gif)
所 以 , 你 们 不 要 与 他 们 同 夥 。
![](/cut.gif)
所 以 , 你 們 不 要 與 他 們 同 夥 。
![](/cr1.gif)