![](/vul.gif)
honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum in promissione
![](/spa.gif)
Honra á tu padre y á tu madre, que es el primer mandamiento con promesa,
![](/fre.gif)
Honore ton père et ta mère c'est le premier commandement avec une promesse,
![](/gee.gif)
welches das erste Gebot mit Verheißung ist,
![](/gel.gif)
Ehre Vater und Mutter, das ist das erste Gebot, das Verheißung hat:
![](/ges.gif)
«Ehre deinen Vater und deine Mutter», das ist das erste Gebot mit Verheißung:
![](/afr.gif)
Eer jou vader en jou moeder -- dit is die eerste gebod met 'n belofte --
![](/alb.gif)
''që ti të jesh mirë dhe të jetosh gjatë mbi dhe''.
![](/cze.gif)
Cti otce svého i matku, (toť jest přikázaní první s zaslíbením,)
![](/czp.gif)
'Cti otce svého i matku svou' je přece jediné přikázání, které má zaslíbení:
![](/dan.gif)
Ær din Fader og Moder, dette er jo det første Bud med Forjættelse,
![](/dut.gif)
Eert uw vader en moeder (hetwelk het eerste gebod is met een belofte),
![](/esp.gif)
Respektu vian patron kaj vian patrinon (gxi estas la unua ordono kun promeso),
![](/fin.gif)
Kunnioita isääs ja äitiäs, (joka on ensimäinen käsky, jolla lupaus on,)
![](/hun.gif)
Tiszteljed a te atyádat és a te anyádat (a mi az elsõ parancsolat ígérettel).
![](/itd.gif)
Onora tuo padre, e tua madre che è il primo comandamento con promessa,
![](/itr.gif)
Onora tuo padre e tua madre (è questo il primo comandamento con promessa)
![](/mao.gif)
Whakahonoretia tou papa me tou whaea; ko te ture tuatahi tenei i runga i te kupu whakaari,
![](/rom.gif)
,,Să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta`` -este cea dintîi poruncă însoţită de o făgăduinţă-
![](/rus.gif)
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
![](/tag.gif)
Igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),
![](/tha.gif)
`จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า' นี่เป็นพระบัญญัติข้อแรกที่มีพระสัญญาไว้ด้วย
![](/vie.gif)
Hãy tôn kính cha mẹ ngươi (ấy là điều răn thứ nhất, có một lời hứa nối theo),
![](/xho.gif)
Beka uyihlo nonyoko; wona lowo ngumthetho wokuqala onedinga;
![](/ncs.gif)
“要孝敬父母,使你得福,在世长寿。”这是第一条带着应许的诫命。
![](/nct.gif)
“要孝敬父母,使你得福,在世長壽。”這是第一條帶著應許的誡命。
![](/cus.gif)
要 孝 敬 父 母 , 使 你 得 福 , 在 世 长 寿 。 这 是 第 一 条 带 应 许 的 诫 命 。
![](/cut.gif)
要 孝 敬 父 母 , 使 你 得 福 , 在 世 長 壽 。 這 是 第 一 條 帶 應 許 的 誡 命 。
![](/cr1.gif)