![](/vul.gif)
mensis iste vobis principium mensuum primus erit in mensibus anni
![](/spa.gif)
Este mes os será principio de los meses; será este para vosotros el primero en los meses del año.
![](/fre.gif)
Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.
![](/gee.gif)
Dieser Monat soll euch der Anfang der Monate sein, er soll euch der erste sein von den Monaten des Jahres.
![](/gel.gif)
Dieser Monat soll bei euch der erste Monat sein, und von ihm sollt ihr die Monates des Jahres anheben.
![](/ges.gif)
Dieser Monat soll euch der erste Monat sein, und von ihm sollt ihr die Monate des Jahres anheben.
![](/afr.gif)
Hierdie maand moet vir julle die begin van die maande wees; dit moet vir julle die eerste van die maande van die jaar wees.
![](/alb.gif)
Ky muaj do të jetë për ju muaji më i rëndësishëm, do të jetë për ju muaji i parë i vitit.
![](/cze.gif)
Tento měsíc počátek měsíců vám bude; první vám bude mezi měsíci ročními.
![](/czp.gif)
Tento měsíc bude pro vás začátkem měsíců. Bude pro vás prvním měsícem v roce.
![](/dan.gif)
Denne Måned skal hos eder være Begyndelsesmåneden, den skal hos eder være den første af Årets Måneder.
![](/dut.gif)
Deze zelfde maand zal ulieden het hoofd der maanden zijn; zij zal u de eerste van de maanden des jaars zijn.
![](/esp.gif)
CXi tiu monato estu por vi komenco de la monatoj; la unua gxi estu por vi inter la monatoj de la jaro.
![](/fin.gif)
Tämä kuukausi pitää oleman teidän tykönänne ensimäinen kuu; hänestä pitää teidän alkaman ajastajan kuukaudet.
![](/hun.gif)
Ez a hónap legyen néktek a hónapok elseje; elsõ legyen ez néktek az esztendõ hónapjai között.
![](/itd.gif)
Questo mese vi sarà il principio de’ mesi; egli vi sarà il primo dei mesi dell’anno.
![](/itr.gif)
Questo mese sarà per voi il primo dei mesi: sarà per voi il primo dei mesi dell’anno.
![](/mao.gif)
Ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau.
![](/rom.gif)
,,Luna aceasta va fi pentru voi cea dintîi lună; ea va fi pentru voi cea dintîi lună a anului.
![](/rus.gif)
месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
![](/tag.gif)
Ang buwang ito'y magiging sa inyo'y pasimula ng mga buwan: siyang magiging unang buwan ng taon sa inyo.
![](/tha.gif)
ให้เดือนนี้เป็นเดือนเริ่มต้นสำหรับเจ้าทั้งหลาย ให้เป็นเดือนแรกในปีใหม่สำหรับพวกเจ้า
![](/vie.gif)
Tháng nầy định làm tháng đầu cho các ngươi, tức là tháng giêng trong quanh năm.
![](/xho.gif)
Le nyanga kuni iyintloko yeenyanga; kuni yeyokuqala ezinyangeni zomnyaka.
![](/ncs.gif)
“你们要以本月为正月,为一年的第一个月。
![](/nct.gif)
“你們要以本月為正月,為一年的第一個月。
![](/cus.gif)
你 们 要 以 本 月 为 正 月 , 为 一 年 之 首 。
![](/cut.gif)
你 們 要 以 本 月 為 正 月 , 為 一 年 之 首 。
![](/cr1.gif)