![](/vul.gif)
et cum dixerint vobis filii vestri quae est ista religio
![](/spa.gif)
Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
![](/fre.gif)
Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage?
![](/gee.gif)
Und es soll geschehen, wenn eure Kinder zu euch sagen werden: Was soll euch dieser Dienst?
![](/gel.gif)
Und wenn eure Kinder werden zu euch sagen: Was habt ihr da für einen Dienst?
![](/ges.gif)
Und wenn eure Kinder zu euch sagen werden: Was habt ihr da für einen Dienst?
![](/afr.gif)
En as julle kinders julle vra: Wat beteken die diens daar?
![](/alb.gif)
Kur bijtë tuaj do t'ju pyesin: "Ç'kuptim ka ky rit për ju?",
![](/cze.gif)
Když by pak řekli vám synové vaši: Jaká jest to služba vaše?
![](/czp.gif)
Až se vás pak vaši synové budou ptát, co pro vás tato služba znamená,
![](/dan.gif)
Når da eders Børn spørger eder: Hvad betyder den Skik, I der har?
![](/dut.gif)
En het zal geschieden, wanneer uw kinderen tot u zullen zeggen: Wat hebt gij daar voor een dienst?
![](/esp.gif)
Kaj kiam diros al vi viaj filoj:Kion signifas cxi tiu via servo?
![](/fin.gif)
Ja koska teidän lapsenne sanovat teille: mikä palvelus tämä teillä on?
![](/hun.gif)
Mikor pedig a ti fiaitok mondandják néktek: Micsoda ez a ti szertartástok?
![](/itd.gif)
E quando i vostri figliuoli vi diranno: Che vuol dire questo servigio che voi fate? dite:
![](/itr.gif)
e quando i vostri figliuoli vi diranno: Che significa per voi questo rito?
![](/mao.gif)
A, tenei ake, ki te mea a koutou tamariki ki a koutou, He aha tenei e mahia nei e koutou?
![](/rom.gif)
Şi cînd vă vor întreba copiii voştri: ,Ce însemnează obiceiul acesta?`
![](/rus.gif)
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
![](/tag.gif)
At mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: Anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?
![](/tha.gif)
ครั้นสืบไปภายหน้าเมื่อลูกหลานของท่านถามว่า `พิธีนี้หมายความว่ากระไร'
![](/vie.gif)
Khi con cháu các ngươi hỏi rằng: Lễ nầy là nghĩa chi?
![](/xho.gif)
Kothi, xa bathe oonyana benu kuni, Iyintoni na le nkonzo kuni?
![](/ncs.gif)
日后,如果你们的子孙问你们:‘你们这敬拜之礼有什么意思?’
![](/nct.gif)
日後,如果你們的子孫問你們:‘你們這敬拜之禮有甚麼意思?’
![](/cus.gif)
你 们 的 儿 女 问 你 们 说 : 行 这 礼 是 甚 麽 意 思 ?
![](/cut.gif)
你 們 的 兒 女 問 你 們 說 : 行 這 禮 是 甚 麼 意 思 ?
![](/cr1.gif)