![](/vul.gif)
numquam defuit columna nubis per diem nec columna ignis per noctem coram populo
![](/spa.gif)
Nunca se partió de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.
![](/fre.gif)
La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
![](/gee.gif)
Des Tages wich nicht die Wolkensäule noch des Nachts die Feuersäule vor dem Volke.
![](/gel.gif)
Die Wolkensäule wich nimmer von dem Volk des Tages noch die Feuersäule des Nachts.
![](/ges.gif)
Die Wolkensäule wich nimmer vom Volk des Tages, noch die Feuersäule des Nachts.
![](/afr.gif)
Die wolkkolom het nie bedags en die vuurkolom nie snags voor die volk gewyk nie.
![](/alb.gif)
Kolona e reve nuk tërhiqej kurrë ditën përpara popullit, as kolona e zjarrit natën.
![](/cze.gif)
Neodjal sloupu oblakového ve dne, ani ohnivého sloupu v noci od tváři toho lidu.
![](/czp.gif)
Sloup oblakový se nevzdálil od lidu ve dne, ani sloup ohnivý v noci.
![](/dan.gif)
Og Skystøtten veg ikke fra Folket om Dagen, ej heller Ildstøtten om Natten.
![](/dut.gif)
Hij nam de wolkkolom des daags, noch de vuurkolom des nachts niet weg van het aangezicht des volks.
![](/esp.gif)
Ne forigxadis de antaux la popolo la nuba kolono dum la tago nek la fajra kolono dum la nokto.
![](/fin.gif)
Pilven patsas ei erinnyt päivällä, eikä tulen patsas yöllä kansan edestä.
![](/hun.gif)
Nem távozott el a felhõoszlop nappal, sem a tûzoszlop éjjel a nép elõl.
![](/itd.gif)
Egli non rimosse dal cospetto del popolo la colonna della nuvola di giorno, nè la colonna del fuoco di notte.
![](/itr.gif)
La colonna di nuvola non si ritirava mai di davanti al popolo di giorno, né la colonna di fuoco di notte.
![](/mao.gif)
Kihai i tangohia e ia te pou kapua i te aroaro o te iwi i te awatea, me te pou kapura hoki i te po.
![](/rom.gif)
Stîlpul de nor nu se depărta dinaintea poporului în timpul zilei, nici stîlpul de foc în timpul nopţii.
![](/rus.gif)
Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.
![](/tag.gif)
Ang haliging ulap sa araw at ang haliging apoy sa gabi ay hindi humihiwalay sa harapan ng bayan.
![](/tha.gif)
เสาเมฆในเวลากลางวันและเสาเพลิงในเวลากลางคืน พระองค์มิได้ให้คลาดจากเบื้องหน้าพลไพร่เลย
![](/vie.gif)
Ban ngày trụ mây chẳng bao giờ cách xa dân sự, trụ lửa ban đêm cũng vậy.
![](/xho.gif)
Awusukanga umqulu welifu emini, nomqulu womlilo ebusuku, phambi kwabantu.
![](/ncs.gif)
日间云柱,夜间火柱,都不离开众民的面前。
![](/nct.gif)
日間雲柱,夜間火柱,都不離開眾民的面前。
![](/cus.gif)
日 间 云 柱 , 夜 间 火 柱 , 总 不 离 开 百 姓 的 面 前 。
![](/cut.gif)
日 間 雲 柱 , 夜 間 火 柱 , 總 不 離 開 百 姓 的 面 前 。
![](/cr1.gif)