![](/vul.gif)
stante procul sorore eius et considerante eventum rei
![](/spa.gif)
Y paróse una hermana suya á lo lejos, para ver lo que le acontecería.
![](/fre.gif)
La soeur de l'enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
![](/gee.gif)
Und seine Schwester stellte sich von ferne, um zu erfahren, was ihm geschehen würde.
![](/gel.gif)
Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.
![](/ges.gif)
Aber seine Schwester stellte sich in einiger Entfernung hin, damit sie erführe, wie es ihm ergehen würde.
![](/afr.gif)
En sy suster het op 'n afstand gaan staan om te wete te kom wat met hom sou gebeur.
![](/alb.gif)
Motra e fëmijës rrinte në një farë largësie për të mësuar se çfarë do t'i ndodhte.
![](/cze.gif)
A postavila sestru jeho zdaleka, aby zvěděla, co se s ním díti bude.
![](/czp.gif)
Jeho sestra se postavila opodál, aby zvěděla, co se s ním stane.
![](/dan.gif)
Og hans Søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham.
![](/dut.gif)
En zijn zuster stelde zich van verre, om te weten, wat hem gedaan zou worden.
![](/esp.gif)
Kaj lia fratino starigxis malproksime, por sciigxi, kio farigxos kun li.
![](/fin.gif)
Ja hänen sisarensa seisoi taampana, että hän näkis, mitä hänelle tapahtuis.
![](/hun.gif)
Az õ nénje pedig megáll vala távolról, hogy megtudja: mi történik vele?
![](/itd.gif)
E la sorella del fanciullo se ne stava da lungi, per saper ciò che gli avverrebbe.
![](/itr.gif)
E la sorella del bambino se ne stava a una certa distanza, per sapere quel che gli succederebbe.
![](/mao.gif)
A tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia.
![](/rom.gif)
Sora copilului pîndea la o depărtare oarecare, ca să vadă ce are să i se întîmple.
![](/rus.gif)
а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
![](/tag.gif)
At tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
![](/tha.gif)
ส่วนพี่สาวยืนอยู่แต่ไกล คอยดูว่าจะมีเหตุการณ์อะไรเกิดขึ้นแก่น้อง
![](/vie.gif)
Người chị đứa trẻ đứng xa nơi đó đặng cho biết nó sẽ ra sao.
![](/xho.gif)
Udade wabo wema mgama, ukuze ayazi into eya kwenzeka kuye.
![](/ncs.gif)
孩子的姊姊远远地站着,要知道孩子究竟怎样。
![](/nct.gif)
孩子的姊姊遠遠地站著,要知道孩子究竟怎樣。
![](/cus.gif)
孩 子 的 姊 姊 远 远 站 着 , 要 知 道 他 究 竟 怎 麽 样 。
![](/cut.gif)
孩 子 的 姊 姊 遠 遠 站 著 , 要 知 道 他 究 竟 怎 麼 樣 。
![](/cr1.gif)