![](/vul.gif)
omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri mundissimi
![](/spa.gif)
De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.
![](/fre.gif)
On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
![](/gee.gif)
Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten.
![](/gel.gif)
Aus einem Zentner feinen Goldes sollst du das machen mit allem diesem Gerät.
![](/ges.gif)
Aus einem Zentner reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten.
![](/afr.gif)
Van 'n talent suiwer goud moet hulle dit maak -- al hierdie voorwerpe.
![](/alb.gif)
Shandani dhe veglat e tij do të bëhen me një talent prej ari të papërzier.
![](/cze.gif)
Z centnéře zlata čistého uděláno bude to se vším tím nádobím.
![](/czp.gif)
Bude zhotoven se všemi těmito předměty z jednoho talentu čistého zlata.
![](/dan.gif)
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
![](/dut.gif)
Uit een talent louter goud zal men dat maken, met al dit gereedschap.
![](/esp.gif)
El kikaro da pura oro oni faru gxin kaj cxiujn tiujn apartenajxojn.
![](/fin.gif)
Yhdestä leiviskästä puhdasta kultaa pitää sinun sen tekemän, kaikkein näiden astiain kanssa.
![](/hun.gif)
Egy tálentom tiszta aranyból csinálják azt, mindezeket az eszközöket.
![](/itd.gif)
Impiega intorno ad esso, e intorno a tutti questi strumenti, un talento d’oro.
![](/itr.gif)
Per fare il candelabro con tutti questi suoi utensili s’impiegherà un talento d’oro puro.
![](/mao.gif)
Kia kotahi taranata koura parakore e hanga ai taua mea, me ena oko katoa.
![](/rom.gif)
Se va întrebuinţa un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui.
![](/rus.gif)
из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
![](/tag.gif)
Isang talentong taganas na ginto gagawin, sangpu ng lahat ng kasangkapang ito.
![](/tha.gif)
คันประทีปกับเครื่องใช้ทุกอย่างให้ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์หนึ่งตะลันต์
![](/vie.gif)
Người ta sẽ dùng một ta lâng vàng ròng làm chân đèn nầy và các đồ phụ tùng của chân đèn.
![](/xho.gif)
Nosenza ngetalente yegolide ecocekileyo, sona nezo mpahla zonke.
![](/ncs.gif)
要用三十五公斤纯金做灯台和一切器具。
![](/nct.gif)
要用三十五公斤純金做燈臺和一切器具。
![](/cus.gif)
做 灯 ? 和 这 一 切 的 器 具 要 用 精 金 一 他 连 得 。
![](/cut.gif)
做 燈 臺 和 這 一 切 的 器 具 要 用 精 金 一 他 連 得 。
![](/cr1.gif)