et pelles arietum rubricatas pelles ianthinas et ligna setthim

Y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de Sittim;

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle und Akazienholz;

rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz,

rötliche Widderfelle, Seehundsfelle und Akazienholz,

en rooigeverfde ramsvelle en robbevelle en akasiahout;

lëkura dashi të ngjyrosura në të kuq, lëkurë baldose dhe dru akacie;

Též kůže skopcové na červeno barvené, a kůže jezevčí, a dříví setim,

načerveno zbarvené beraní kůže, tachaší kůže a akáciové dřevo;

rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,

En roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, en sittimhout;

kaj virsxafaj feloj rugxe kolorigitaj kaj antilopaj feloj, kaj akacia ligno,

Punaisia oinaan nahkoja, tekasjim-nahkoja, ja sittimipuita,

És veresre festett kosbõrök, és borzbõrök, és sittim-fa.

e pelli di montoni tinte in rosso, e pelli di tassi, e legno di Sittim;

lino fino e pel di capra; pelli di montone tinte in rosso, pelli di delfino e legno d’acacia;

Me nga hiako hipi kua oti te whakawhero, me nga hiako pateri, me etahi rakau, he hitimi;

piei de berbeci vopsite în roş şi piei de viţel de mare; lemn de salcîm;

и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,

At mga balat ng lalaking tupa na tinina sa pula, at mga balat ng poka, at kahoy na akasia;

หนังแกะตัวผู้ย้อมสีแดง หนังทาคัช และไม้กระถินเทศ

da cá nược, cây si-tim,

nezintsu zeenkunzi zezimvu, zenziwe zayingqombela, nezikhumba zamahlengezi;

染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、

染紅的公羊皮、海狗皮、皂莢木、

染 红 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 荚 木 ,

染 紅 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 莢 木 ,


ScriptureText.com