![](/vul.gif)
in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erunt
![](/spa.gif)
Y en el ancho del atrio por la parte de levante, al oriente, habrá cincuenta codos.
![](/fre.gif)
Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur du parvis,
![](/gee.gif)
Und die Breite des Vorhofs an der Ostseite, gegen Aufgang, fünfzig Ellen:
![](/gel.gif)
Gegen Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen,
![](/ges.gif)
Gegen Morgen aber, gegen Aufgang, soll die Breite des Vorhofs fünfzig Ellen betragen;
![](/afr.gif)
En die breedte van die voorhof aan die oostekant, teen sonop, vyftig el --
![](/alb.gif)
Nga ana lindore gjerësia e oborrit do të jetë gjithashtu pesëdhjetë kubitë.
![](/cze.gif)
A širokost síně v straně přední na východ bude padesáti loktů.
![](/czp.gif)
Šířka nádvoří na přední, východní straně bude padesát loket.
![](/dan.gif)
og Forgårdens Bredside mod Øst skal være halvtredsindstyve Alen lang.
![](/dut.gif)
Van gelijken zal de breedte des voorhofs, aan den oosterhoek oostwaarts, van vijftig ellen zijn.
![](/esp.gif)
Kaj lauxlargxe de la korto, sur la flanko orienta, estu kurtenoj, havantaj la longon de kvindek ulnoj.
![](/fin.gif)
Ja itään päin, pihan laveuden pitää oleman viisikymmentä kyynärää.
![](/hun.gif)
A pitvarnak szélessége kelet felõl is ötven sing.
![](/itd.gif)
E per largo dal lato Orientale, verso il Levante, abbia il Cortile parimente cinquanta cubiti di cortine;
![](/itr.gif)
E per largo, sul davanti, dal lato orientale il cortile avrà cinquanta cubiti.
![](/mao.gif)
Kia rima tekau hoki whatianga te whanui o te marae ki te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti.
![](/rom.gif)
Înspre partea de răsărit, pe lîngă cei cincizeci de coţi pentru lăţimea curţii,
![](/rus.gif)
И в ширину двора с передней стороны к востоку – завесы пятидесяти локтей.
![](/tag.gif)
At sa kaluwangan ng looban sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay magkakaroon ng limangpung siko.
![](/tha.gif)
ส่วนกว้างของลานด้านตะวันออก ให้ยาวห้าสิบศอก
![](/vie.gif)
Bề ngang của hành lang phía trước, tức là phía đông, có năm chục thước: phía hữu
![](/xho.gif)
Ububanzi bentendelezo ngecala lempumalanga ngasempumalanga boba ziikubhite ezimashumi mahlanu.
![](/ncs.gif)
院子的东面,要有二十二公尺宽。
![](/nct.gif)
院子的東面,要有二十二公尺寬。
![](/cus.gif)
院 子 的 东 面 要 宽 五 十 肘 。
![](/cut.gif)
院 子 的 東 面 要 寬 五 十 肘 。
![](/cr1.gif)