![](/vul.gif)
quadrangulum erit et duplex mensuram palmi habebit tam in longitudine quam in latitudine
![](/spa.gif)
Será cuadrado y doble, de un palmo de largo y un palmo de ancho:
![](/fre.gif)
Il sera carré et double; sa longueur sera d'un empan, et sa largeur d'un empan.
![](/gee.gif)
Quadratförmig soll es sein, gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite.
![](/gel.gif)
Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.
![](/ges.gif)
Viereckig soll es sein und zweifach, eine Spanne lang und eine Spanne breit.
![](/afr.gif)
Vierkantig moet dit wees en dubbel gevou; 'n span sy lengte en 'n span sy breedte.
![](/alb.gif)
Do të jetë katror dhe i palosur më dysh; do të jetë një pëllëmbë i gjatë dhe një pëllëmbë i gjerë.
![](/cze.gif)
Čtverhraný bude a dvojnásobní; pídi dlouhost, a pídi širokost jeho bude.
![](/czp.gif)
Bude čtvercový a dvojitý, jednu píď dlouhý a jednu píď široký.
![](/dan.gif)
det skal være firkantet og lægges dobbelt, et Spand langt og et Spand bredt,
![](/dut.gif)
Vierkant zal hij zijn, en verdubbeld; een span zal zijn lengte zijn, en een span zijn breedte.
![](/esp.gif)
Kvarangula gxi estu kaj duobla; manstrecxo estu gxia longo, kaj manstrecxo gxia largxo.
![](/fin.gif)
Neljäkulmaisen pitää sen oleman ja kaksinkertaisen, kämmenen leveys hänen pituutensa, ja kämmenen leveytensä.
![](/hun.gif)
Négyszögû legyen, kétrétû, egy arasznyi hosszú és egy arasznyi széles.
![](/itd.gif)
Sia quadrato, e doppio; e abbia in lunghezza una spanna, e una spanna in larghezza.
![](/itr.gif)
Sarà quadrato e doppio; avrà la lunghezza d’una spanna, e una spanna di larghezza.
![](/mao.gif)
Kia wha ona taha, me rererua; kia kotahi whanganga a te ringa tona roa, kia kotahi whanganga hoki a te ringa tona whanui.
![](/rom.gif)
Să fie în patru colţuri şi îndoit; lungimea lui să fie de o palmă, şi lăţimea tot de o palmă.
![](/rus.gif)
он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
![](/tag.gif)
Gagawing parisukat at nakatiklop; isang dangkal magkakaroon ang haba niyaon, at isang dangkal ang luwang niyaon.
![](/tha.gif)
ให้ทำทับทรวงเป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส พับทบกลาง ยาวคืบหนึ่ง กว้างคืบหนึ่ง
![](/vie.gif)
Bảng đeo ngực hình vuông và may lót; bề dài một em-ban, bề ngang một em-ban.
![](/xho.gif)
Loba mbombo-ne, luphindwe: ubude balo bube kukolulwa kweminwe, ububanzi balo bube kukolulwa kweminwe.
![](/ncs.gif)
胸牌要四方的,双层的,长二十二公分,宽二十二公分。
![](/nct.gif)
胸牌要四方的,雙層的,長二十二公分,寬二十二公分。
![](/cus.gif)
这 胸 牌 要 四 方 的 , 叠 为 两 层 , 长 一 虎 口 , 宽 一 虎 口 。
![](/cut.gif)
這 胸 牌 要 四 方 的 , 疊 為 兩 層 , 長 一 虎 口 , 寬 一 虎 口 。
![](/cr1.gif)