facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam

Harás el manto del ephod todo de jacinto:

Tu feras la robe de l'éphod entièrement d'étoffe bleue.

Und mache das Oberkleid des Ephods ganz von blauem Purpur.

Du sollst auch einen Purpurrock unter dem Leibrock machen ganz von blauem Purpur.

Du sollst auch den Rock zum Ephod ganz von blauem Purpur machen.

En jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.

Do të bësh edhe mantelin e efodit, krejt në ngjyrë vjollce.

Uděláš také plášť pod náramenník, všecken z postavce modrého.

K nárameníku zhotovíš řízu, celou z fialového purpuru.

Fremdeles skal du tilvirke Kåben, som hører til Efoden, helt og holdent af violet Purpur.

Gij zult ook den mantel des efods geheel van hemelsblauw maken.

Kaj faru la tunikon de la efodo tutan el blua teksajxo.

Sinun pitää myös tekemän päällisvaatteen alle hameen, kaiken sinisistä villoista.

És csináld az efód palástját egészen kék lenbõl.

Fa’ ancora il Manto dell’Efod, tutto di violato.

Farai anche il manto dell’efod, tutto di color violaceo.

Me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake.

Mantia de supt efod s'o faci întreagă de materie albastră.

И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ;

At gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.

เจ้าจงทำเสื้อคลุมให้เข้าชุดกับเอโฟดด้วยผ้าสีฟ้าล้วน

Ngươi cũng hãy may áo dài của ê-phót toàn bằng vải tím.

Ingubo yokwaleka ye-efodi maze uyenze yonke ngemisonto emsi.

外袍的做法(出39:22-26)“你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。

外袍的做法(出39:22~26)“你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。

你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。

你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 顏 色 全 是 藍 的 。


ScriptureText.com