implevitque eum spiritu Dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrina

Para proyectar inventos, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,

Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,

und zwar um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,

kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber und Erz,

auch daß er kunstreiche Arbeit erfinden kann zur Ausführung in Gold, Silber und Erz;

en om kunstige planne uit te dink, om die uit te voer in goud en silwer en koper,

që të mund të krijojë vizatime artistike, të punojë arin, argjendin dhe bronzin,

Aby vtipně smysliti uměl, jak by se co dělati mělo na zlatu a stříbru a mědi,

a uměl dovedně pracovat se zlatem, stříbrem a mědí,

til at udtænke Kunstværker og til at arbejde i Guld, Sølv og Kobber

En om te bedenken vernuftigen arbeid, te werken in goud, en in zilver, en in koper,

por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el argxento kaj el kupro,

Ja taitavasti ylösajattelemaan sitä, mitä tehdä taidetaan kullasta, hopiasta ja vaskesta,

Hogy tudjon kigondolni mindent a mit aranyból, ezüstbõl és rézbõl kell csinálni;

eziandio per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame,

per concepire opere d’arte, per lavorar l’oro, l’argento e il rame,

Hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, mo te mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi,

I -a dat putere să născocească planuri, să lucreze în aur, în argint şi în aramă,

составлять искусные ткани, работать из золота,серебра и меди,

At upang kumatha ng mga gawang kaayaaya, na gumawa sa ginto, at sa pilak, at sa tanso,

เพื่อจะคิดประดิษฐ์ลวดลายอย่างฉลาด ทำด้วยทองคำและเงินและทองสัมฤทธิ์

đặng bày ra và làm đồ vàng, bạc và đồng,

ukuba athelekelele, ayile, asebenze ngegolide nangesilivere nangobhedu;

能巧设图案,用金、银、铜制造各物;

能巧設圖案,用金、銀、銅製造各物;

能 想 出 巧 工 , 用 金 、 银 、 铜 制 造 各 物 ,

能 想 出 巧 工 , 用 金 、 銀 、 銅 製 造 各 物 ,


ScriptureText.com