![](/vul.gif)
coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit
![](/spa.gif)
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra: asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.
![](/fre.gif)
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
![](/gee.gif)
Und er fügte fünf Teppiche zusammen, einen an den anderen, und er fügte wieder fünf Teppiche zusammen, einen an den anderen.
![](/gel.gif)
Und er fügte je fünf Teppiche zu einem Stück zusammen, einen an den andern. {~} {~} {~}
![](/ges.gif)
Und er heftete je fünf Teppiche zusammen, einen an den andern.
![](/afr.gif)
En hy het vyf van die tentdoeke aanmekaargewerk, die een aan die ander; en weer vyf tentdoeke het hy aanmekaargewerk, die een aan die ander.
![](/alb.gif)
Ai bashkoi pesë pëlhura, dhe bashkoi gjithashtu pesë pëlhurat e tjera.
![](/cze.gif)
Potom spojil pět čalounů jeden s druhým, a pět jiných čalounů spojil jeden s druhým.
![](/czp.gif)
Pět pruhů spojil po délce jeden s druhým a druhých pět pruhů spojil právě tak jeden s druhým.
![](/dan.gif)
Han syede Tæpperne sammen, fem og fem.
![](/dut.gif)
En hij voegde vijf gordijnen, de ene aan de andere; en hij voegde andere vijf gordijnen, de ene aan de andere.
![](/esp.gif)
Kaj li kunigis kvin tapisxojn unu kun la alia, kaj la kvin ceterajn ankaux unu kun la alia.
![](/fin.gif)
Ja hän yhdisti viisi vaatetta toinen toiseensa, ja taas viisi vaatetta toinen toiseensa.
![](/hun.gif)
És csinálának kék hurkokat az elsõ kárpitnak szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; hasonlót csinálának a külsõ kárpit szélére, a másik egybefoglalásban is.
![](/itd.gif)
(H36-9) E accoppiarono cinque teli l’uno con l’altro; parimente accoppiarono cinque altri teli l’uno con l’altro.
![](/itr.gif)
Cinque teli furono uniti assieme, e gli altri cinque furon pure uniti assieme.
![](/mao.gif)
I honoa e ia nga pihi e rima tetahi ki tetahi: me era atu pihi e rima hoki, i honoa e ia tetahi ki tetahi.
![](/rom.gif)
Cinci din aceste covoare au fost prinse la un loc; celelalte cinci de asemenea au fost prinse la un loc.
![](/rus.gif)
И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
![](/tag.gif)
At pinapagsugpong na isa't isa ang limang tabing: at ang ibang limang tabing ay pinapagsugpong na isa't isa.
![](/tha.gif)
ม่านห้าผืนเขาทำให้เกี่ยวติดกัน และอีกห้าผืนนั้นเกี่ยวติดกันด้วย
![](/vie.gif)
Họ kết mỗi năm bức màn dính lại nhau;
![](/xho.gif)
Bahlanganisa amalengalenga amahlanu, elinye nelinye; bahlanganisa amalengalenga amahlanu, elinye nelinye.
![](/ncs.gif)
他把五幅幔子一一相连;也使另外五幅幔子一一相连。
![](/nct.gif)
他把五幅幔子一一相連;也使另外五幅幔子一一相連。
![](/cus.gif)
他 使 这 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 ;
![](/cut.gif)
他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 ;
![](/cr1.gif)