![](/vul.gif)
fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernaculi
![](/spa.gif)
Hizo asimismo cortinas de pelo de cabras para la tienda sobre el tabernáculo, é hízolas en número de once.
![](/fre.gif)
On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
![](/gee.gif)
Und er machte Teppiche von Ziegenhaar zum Zelte über die Wohnung; elf solcher Teppiche machte er.
![](/gel.gif)
Und er machte elf Teppiche von Ziegenhaaren, zur Hütte über die Wohnung, {~} {~}
![](/ges.gif)
Und er machte elf Teppiche von Ziegenhaaren zum Zelte über die Wohnung.
![](/afr.gif)
Verder het hy doeke van bokhaar gemaak as 'n tentseil oor die tabernakel: elf tentdoeke het hy dit gemaak.
![](/alb.gif)
Ai bëri gjithashtu pëlhura me leshin e dhive, që të shërbenin si çadra mbi tabernakullin; ai bëri njëmbëdhjetë nga këto pëlhura.
![](/cze.gif)
Nadto nadělal houní z srstí kozích na stánek, k přistírání příbytku po vrchu; jedenácte houní udělal.
![](/czp.gif)
Zhotovil též houně z kozí srsti pro stan nad příbytkem; těch houní udělal jedenáct.
![](/dan.gif)
Fremdeles lavede han Tæpper af Gedehår til et Teltdække uden om Boligen, og her lavede han elleve Tæpper,
![](/dut.gif)
Verder maakte hij gordijnen van geiten haar, tot een tent over den tabernakel; van elf gordijnen maakte hij ze.
![](/esp.gif)
Kaj li faris tapisxojn el kapra lano kiel kovron super la tabernaklo; dek unu tiajn tapisxojn li faris.
![](/fin.gif)
Ja hän teki vaatteet vuohen karvoista, peitteeksi majan päälle: yksitoistakymmentä vaatetta hän niistä teki.
![](/hun.gif)
Egy kárpit hossza harmincz sing, és egy kárpit szélessége négy sing; egy mértéke vala a tizenegy kárpitnak.
![](/itd.gif)
(H36-13) Fecero, oltre a ciò, de’ teli di pel di capra, per Tenda sopra il Padiglione.
![](/itr.gif)
Si fecero inoltre dei teli di pel di capra, per servir da tenda per coprire il tabernacolo: di questi teli se ne fecero undici.
![](/mao.gif)
I hanga ano e ia etahi pihi ki te huruhuru koati, hei teneti mo runga i te tapenakara: kotahi tekau ma tahi nga pihi i hanga e ia.
![](/rom.gif)
Au făcut nişte covoare din păr de capră, ca să slujească de acoperiş pentru cort: unsprezece covoavoare de acestea au făcut.
![](/rus.gif)
Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
![](/tag.gif)
At siya'y gumawa ng mga tabing na balahibo ng mga kambing na magagamit sa tolda na nasa ibabaw ng tabernakulo: labing isang tabing ang ginawa niya.
![](/tha.gif)
เขาทำม่านด้วยขนแพะสำหรับเป็นเต็นท์คลุมพลับพลาอีกสิบเอ็ดผืน
![](/vie.gif)
Kế đó, họ dùng lông dê kết mười một bức màn, để làm bong trên đền tạm.
![](/xho.gif)
Benza amalengalenga ngoboya beebhokhwe, aba yintente phezu komnquba; bawenza amalengalenga alishumi elinalinye.
![](/ncs.gif)
他又用山羊毛做了幔子,作为帐幕上的罩棚,共做了十一幅幔子。
![](/nct.gif)
他又用山羊毛做了幔子,作為帳幕上的罩棚,共做了十一幅幔子。
![](/cus.gif)
他 用 山 羊 毛 织 十 一 幅 幔 子 , 作 为 帐 幕 以 上 的 罩 棚 。
![](/cut.gif)
他 用 山 羊 毛 織 十 一 幅 幔 子 , 作 為 帳 幕 以 上 的 罩 棚 。
![](/cr1.gif)