![](/vul.gif)
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portari
![](/spa.gif)
Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.
![](/fre.gif)
Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
![](/gee.gif)
Dicht bei der Leiste waren die Ringe, als Behälter für die Stangen, um den Tisch zu tragen.
![](/gel.gif)
hart an der Leiste, daß die Stangen darin wären, daran man den Tisch trüge. {~}
![](/ges.gif)
dicht unter die Leiste, daß man die Stangen darein tun und so den Tisch tragen konnte.
![](/afr.gif)
Naby die lys was die ringe as plekke vir die draaghoute om die tafel te dra.
![](/alb.gif)
Unazat ishin afër buzës për të kaluar nëpër to shtizat e caktuara për të mbartur tryezën.
![](/cze.gif)
Proti té liště byli kruhové, skrze něž by provlačováni byli sochorové k nošení stolu.
![](/czp.gif)
Kruhy byly těsně u lišty, aby držely tyče na nošení stolu.
![](/dan.gif)
Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, så at man kunde bære Bordet.
![](/dut.gif)
Tegenover de lijst waren de ringen tot plaatsen voor de handbomen, om de tafel te dragen.
![](/esp.gif)
Apud la listelo estis la ringoj, kiel ingoj por la stangoj, por porti la tablon.
![](/fin.gif)
Juuri partaan kohdalla olivat renkaat, joissa korennot olivat sisällä, joilla pöytä kannettiin.
![](/hun.gif)
A karikák a karáj mellett valának rúdtartókul, hogy az asztalt hordozhassák.
![](/itd.gif)
Quegli anelli erano dirincontro a quella chiusura, per mettervi dentro le stanghe, da portar la Tavola.
![](/itr.gif)
Gli anelli erano vicinissimi alla cornice per farvi passare le stanghe destinate a portar la tavola.
![](/mao.gif)
I te ritenga ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga mo nga amo, hei maunga mo te tepu.
![](/rom.gif)
Verigile erau lîngă pervaz, şi în ele erau vîrîţi drugii pentru ducerea mesei.
![](/rus.gif)
при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;
![](/tag.gif)
Malapit sa gilid ang mga argolya, na daraanan ng mga pingga, upang mabuhat ang dulang.
![](/tha.gif)
ห่วงนั้นติดชิดกับกระจัง สำหรับสอดคานหามโต๊ะนั้น
![](/vie.gif)
Các khoen ở gần nơi be để xỏ đòn vào, đặng khiêng bàn;
![](/xho.gif)
Aba kufuphi nokuhlangana kodini amakhonkco lawo, aba ziindawo zokufaka izibonda zokuyithwala itafile.
![](/ncs.gif)
环子靠近框子,是穿杠的地方,可以抬桌子。
![](/nct.gif)
環子靠近框子,是穿槓的地方,可以抬桌子。
![](/cus.gif)
安 环 子 的 地 方 是 挨 近 横 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。
![](/cut.gif)
安 環 子 的 地 方 是 挨 近 橫 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。
![](/cr1.gif)