duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum

Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.

On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c'est ainsi qu'il était joint par ses deux extrémités.

Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.

Schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden Enden ward er zusammengebunden.

Sie machten auch Schulterstücke daran, um das Brustkleid an beiden Enden zu verbinden.

Hulle het daar skouerstukke aan gemaak wat aan mekaar vas was; aan die twee bo-ente was dit saamgevoeg.

I bënë edhe supore të bashkuara; kështu efodi mbahej tok në të dy skajet e tij.

Náramky u něho udělali tak, aby se jeden s druhým spojiti mohl; na dvou krajích svých spojoval se.

Vrchní části mu udělali spojené; na obou koncích byl spojen.

Derpå forsynede de den med Skulderstykker til at hæfte på; den blev hæftet sammen ved begge Hjørner.

Zij maakten samenvoegende schouderbanden daaraan; aan deszelfs beide einden werd hij samengevoegd.

Sursxultrajxojn kunigantajn ili faris al gxi; sur siaj du finoj gxi estis ligita.

He tekivät hänelle olkavaatteet, yhteensidotut: kahdelta kulmalta se yhdistettiin.

Csinálának hozzá összekötött vállkötõket: a két végükön kapcsolák össze.

E fecero a quello degli omerali che si accoppiavano insieme; e così l’Efod era accoppiato dai suoi due capi.

Gli fecero delle spallette, unite assieme; in guisa che l’efod era tenuto assieme mediante le sue due estremità.

I hanga ano nga pokohiwi o te epora hei hononga: he mea hono ki nga taha e rua.

I-au făcut nişte umărari cari se împreunau cu el, aşa că la cele două capete ale lui, efodul era legat cu ei.

И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.

Kanilang iginawa ng mga pangbalikat, na nagkakasugpong: sa dalawang dulo ay nagkakasugpong.

เขาทำแถบติดไว้ที่บ่าเพื่อโยงเอโฟด ให้ติดกับริมตอนบนทั้งสองชิ้น

Họ may hai đai vai ê-phót, đâu hai đầu dính lại.

Iefodi bayenzela iziziba zamagxa zokuyixakatha, yaxakathwa emiphethweni yomibini;

又为以弗得做相连的肩带,把以弗得的两端连接起来。

又為以弗得做相連的肩帶,把以弗得的兩端連接起來。

又 为 以 弗 得 做 两 条 相 连 的 肩 带 , 接 连 在 以 弗 得 的 两 头 。

又 為 以 弗 得 做 兩 條 相 連 的 肩 帶 , 接 連 在 以 弗 得 的 兩 頭 。


ScriptureText.com