idcirco vaticinare de eis vaticinare fili hominis

Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

Darum weissage wider sie; weissage, Menschensohn! -

Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.

Darum sollst du wider sie weissagen! Weissage, Menschensohn!

Daarom, profeteer teen hulle, profeteer, mensekind!

Prandaj profetizo kundër tyre, profetizo, bir njeriu".

Protož prorokuj proti nim, prorokuj, synu člověčí.

Proto prorokuj proti nim, prorokuj, lidský synu!

Profeter derfor imod dem, profeter, Menneskesøn!

Daarom profeteer tegen hen; profeteer, o mensenkind!

Tial profetu pri ili, profetu, ho filo de homo.

Sentähden ennusta sinä heitä vastaan, ennusta, sinä ihmisen poika.

Azért prófétálj ellenök; prófétálj, embernek fia!

Perciò, profetizza contro a loro; profetizza, o figliuol d’uomo.

Perciò profetizza contro di loro, profetizza, figliuol d’uomo!"

Mo reira poropititia te he mo ratou; poropititia, e te tama a te tangata.

De aceea prooroceşte împotriva lor, prooroceşte, fiul omului!``

Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сынчеловеческий.

Kaya't manghula ka laban sa kanila, manghula ka, Oh anak ng tao.

บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงพยากรณ์กล่าวโทษเขา จงพยากรณ์เถิด"

Vậy nên, hãy nói tiên tri nghịch cùng chúng nó, hỡi con người hãy nói tiên tri đi!

Ngako oko profetela kuwo, profeta, nyana womntu.

因此,人子啊!你要说预言,要说预言攻击他们。”

因此,人子啊!你要說預言,要說預言攻擊他們。”

人 子 啊 , 因 此 你 当 说 预 言 , 说 预 言 攻 击 他 们 。

人 子 啊 , 因 此 你 當 說 預 言 , 說 預 言 攻 擊 他 們 。


ScriptureText.com